Paroles et traduction Tom Waits - Whistlin' Past the Graveyard
I
come
in
on
a
night
train
Я
приезжаю
ночным
поездом
With
an
arm
full
of
box
cars
С
охапкой
товарных
вагонов
On
the
wings
of
a
magpie
На
крыльях
сороки
Cross
a
hooligan
night
Пересекать
хулиганскую
ночь
I
busted
up
a
chifforobe
Я
сломал
шифоньер
Way
out
by
the
cocomo
Выход
через
cocomo
Cooked
up
a
mess
a
mulligan
Заварил
кашу
какой-то
маллиган
And
got
into
a
fight
И
ввязался
в
драку
Whistlin'
past
the
graveyard
Просвистывая
мимо
кладбища
Steppin'
on
a
crack
Наступаю
на
трещину
A
mean
mother
hubbard
papa
one
eyed
jack
Злая
мать
Хаббард,
папа
одноглазый
Джек
You
probably
seen
me
sleepin'
Ты,
наверное,
видел,
как
я
сплю.
Out
by
the
railroad
tracks
Там,
у
железнодорожных
путей
Go
on
and
ask
the
Prince
Of
Darkness
Иди
и
спроси
Князя
Тьмы
What
about
all
that
smoke
А
как
насчет
всего
этого
дыма
Come
from
the
stack
Исходят
из
стопки
Sometimes
I
kill
myself
a
jackel
Иногда
я
убиваю
себя,
как
шакал
Suck
out
all
the
blood
Высосать
всю
кровь
Steal
myself
a
stationwagon
Украду
себе
вагон
на
станции
Drivin'
through
the
mud
Еду
по
грязи
I
want
to
whistlin'
past
the
graveyard
Я
хочу,
насвистывая,
проехать
мимо
кладбища
Steppin'
on
a
crack
Наступаю
на
трещину
I'm
mean
mother
hubbard
papa
one
eyed
jack
Я
имею
в
виду
маму
Хаббард,
папу
одноглазого
Джека
I
know
you
seen
my
headlights
Я
знаю,
ты
видел
мои
фары
And
the
honkin'
of
my
horn
И
гудок
моего
клаксона
I'm
callin'
out
my
bloodhounds
Я
вызываю
своих
ищеек
Chase
the
devil
through
the
corn
Гоняться
за
дьяволом
по
кукурузе
Last
night
I
chugged
the
Mississippi
Прошлой
ночью
я
выпил
залпом
Миссисипи
Now
that
suckers
dry
as
a
bone
Теперь
эти
сосунки
сухие,
как
кость
I'm
born
in
a
taxi
cab
Я
родился
в
такси
I'm
never
comin'
home
Я
никогда
не
вернусь
домой.
Whistlin'
past
the
graveyard
Просвистывая
мимо
кладбища
Steppin'
on
a
crack
Наступаю
на
трещину
I'm
mean
mother
hubbard
papa
one
eyed
jack
Я
имею
в
виду
маму
Хаббард,
папу
одноглазого
Джека
My
eyes
have
seen
the
glory
Мои
глаза
видели
славу
Of
the
drainin'
of
the
ditch
О
дренаже
канавы
I
only
come
to
Baton
Rouge
Я
приезжаю
только
в
Батон-Руж
To
find
myself
a
witch
Чтобы
найти
себе
ведьму
I'm-ona
snatch
me
up
a
Я...
она
подхватит
меня
на
руки.
Couple
of
'em
every
time
it
rains
По
паре
каждый
раз,
когда
идет
дождь
You
see
a
locomotive
Вы
видите
локомотив
Probably
thinkin'
its
a
train
Наверное,
думает,
что
это
поезд
Whistlin'
past
the
graveyard
Просвистывая
мимо
кладбища
Steppin'
on
a
crack
Наступаю
на
трещину
I'm
a
mean
mother
hubbard
papa
one
eyed
jack
Я
злая
мама
Хаббард,
папа
одноглазый
Джек
What
you
think
is
the
sunshine
То,
что
ты
считаешь
солнечным
светом
Is
just
a
twinkle
in
my
eye
Это
просто
огонек
в
моих
глазах
That
ring
around
my
finger
Это
кольцо
у
меня
на
пальце
Called
the
4th
of
July
Называется
"4
июля"
When
I
get
a
little
bit
lonesome
Когда
мне
становится
немного
одиноко
And
a
tear
falls
from
my
check
И
слеза
скатывается
с
моего
чека
There's
gonna
be
an
ocean
in
Там
будет
целый
океан.
The
middle
of
the
week
Середина
недели
Whistlin'
past
the
graveyard
Просвистывая
мимо
кладбища
Steppin'
on
a
crack
Наступаю
на
трещину
I'm
mean
mother
hubbard
papa
one
eyed
jack
Я
имею
в
виду
маму
Хаббард,
папу
одноглазого
Джека
I
come
into
town
on
a
night
train
Я
приезжаю
в
город
ночным
поездом
Arm
full
of
box
cars
Битком
набитые
товарные
вагоны
On
the
wings
of
a
magpie
На
крыльях
сороки
Cross
a
hooligan
night
Пересекать
хулиганскую
ночь
I'm
gona
tear
me
off
a
rainbow
Я
собираюсь
оторвать
себя
от
радуги
And
wear
it
for
a
tie
И
носи
его
вместо
галстука
I
never
told
the
truth
Я
никогда
не
говорил
правды
So
I
can
never
tell
a
lie
Так
что
я
никогда
не
смогу
солгать
Whistlin'
past
the
graveyard
Просвистывая
мимо
кладбища
Steppin'
on
a
crack
Наступаю
на
трещину
A
mean
mother
hubbard
papa
one
eyed
Jack
Злая
мать
Хаббард,
папа
одноглазый
Джек
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Waits Thomas A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.