Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Get There in The End
Irgendwann wirst du ankommen
When
tears
fill
up
your
cup
Wenn
Tränen
deinen
Becher
füllen,
You're
exhausted
now,
you're
done
Du
jetzt
erschöpft
bist,
am
Ende
bist,
And
the
fires
you're
putting
out
today
Und
die
Feuer,
die
du
heute
löschst,
Tomorrow
they'll
just
burn
again
Morgen
werden
sie
wieder
brennen,
You
can't
talk
to
anyone
Du
kannst
mit
niemandem
reden.
Please,
don't
let
it
beat
you
up
Bitte,
lass
dich
davon
nicht
unterkriegen,
Don't
let
it
bring
you
down
Lass
dich
davon
nicht
runterziehen.
It's
hard
to
find
the
answers
Es
ist
schwer,
die
Antworten
zu
finden,
When
nothing's
making
sense
Wenn
nichts
Sinn
ergibt,
But
one
thing
I
can
promise
you
Aber
eines
kann
ich
dir
versprechen,
You'll
get
there
in
the
end
Du
wirst
irgendwann
ankommen.
I
hope
I'm
there
to
see
it
Ich
hoffe,
ich
bin
da,
um
es
zu
sehen,
I
hope
I'm
there,
my
friend
Ich
hoffe,
ich
bin
da,
meine
Freundin.
'Cause
one
thing
I
can
promise
you
Denn
eines
kann
ich
dir
versprechen,
You'll
get
there
in
the
end
Du
wirst
irgendwann
ankommen.
One
thing
I
can
promise
you
Eines
kann
ich
dir
versprechen,
You'll
get
there
in
the
end
Du
wirst
irgendwann
ankommen.
You're
always
catching
up
Du
bist
immer
im
Rückstand,
Run
a
mile,
still
miss
the
bus
Rennst
eine
Meile,
verpasst
trotzdem
den
Bus,
And
your
birthday
plans
all
go
to
waste
Und
deine
Geburtstagspläne
gehen
alle
den
Bach
runter,
Slipping
through
those
hands
again
Entgleiten
dir
wieder
aus
den
Händen,
When
you
think
you've
had
enough
Wenn
du
denkst,
du
hast
genug.
Please,
don't
let
it
beat
you
up
Bitte,
lass
dich
davon
nicht
unterkriegen,
Don't
let
it
bring
you
down
Lass
dich
davon
nicht
runterziehen.
It's
hard
to
find
the
answers
Es
ist
schwer,
die
Antworten
zu
finden,
When
nothing's
making
sense
Wenn
nichts
Sinn
ergibt,
But
one
thing
I
can
promise
you
Aber
eines
kann
ich
dir
versprechen,
You'll
get
there
in
the
end
Du
wirst
irgendwann
ankommen.
I
hope
I'm
there
to
see
it
Ich
hoffe,
ich
bin
da,
um
es
zu
sehen,
I
hope
I'm
there,
my
friend
Ich
hoffe,
ich
bin
da,
meine
Freundin.
'Cause
one
thing
I
can
promise
you
Denn
eines
kann
ich
dir
versprechen,
You'll
get
there
in
the
end
Du
wirst
irgendwann
ankommen.
Yeah,
one
thing
I
can
promise
you
Ja,
eines
kann
ich
dir
versprechen,
You'll
get
there
in
the
end
Du
wirst
irgendwann
ankommen.
All
of
your
heartache
All
dein
Herzschmerz,
All
of
your
pain
All
dein
Leid,
Will
one
day
be
worth
it
Wird
eines
Tages
wertvoll
sein,
When
miracle's
made
Wenn
Wunder
geschehen,
I
beg
you
don't
give
up
Ich
flehe
dich
an,
gib
nicht
auf,
I
pray
you
don't
cave
Ich
bete,
dass
du
nicht
einknickst.
It's
hard
to
find
the
answers
Es
ist
schwer,
die
Antworten
zu
finden,
When
nothing's
making
sense
Wenn
nichts
Sinn
ergibt,
But
one
thing
I
can
promise
you
Aber
eines
kann
ich
dir
versprechen,
You'll
get
there
in
the
end
Du
wirst
irgendwann
ankommen.
I
hope
I'm
there
to
see
it
Ich
hoffe,
ich
bin
da,
um
es
zu
sehen,
I
hope
I'm
there,
my
friend
Ich
hoffe,
ich
bin
da,
meine
Freundin.
'Cause
one
thing
I
can
promise
you
Denn
eines
kann
ich
dir
versprechen,
You'll
get
there
in
the
end
Du
wirst
irgendwann
ankommen.
Yeah,
one
thing
I
can
promise
you
Ja,
eines
kann
ich
dir
versprechen,
You'll
get
there
in
the
end
Du
wirst
irgendwann
ankommen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jez Ashurst, Thomas Alexander Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.