Paroles et traduction Tom Walker - Leave a Light On
The
second
someone
mentioned
you
were
all
alone
Во
второй
раз
кто-то
упомянул,
что
ты
совсем
один
I
could
feel
the
trouble
coursing
through
your
veins
Я
чувствовал,
как
тревога
течёт
по
твоим
венам
Now
I
know,
it's
got
a
hold
Теперь
я
знаю,
она
тебя
отпустила
Just
a
phone
call
left
unanswered,
had
me
sparking
up
Не
отвеченный
телефонный
звонок
заставил
меня
закурить
These
cigarettes
won't
stop
me
wondering
where
you
are
Эти
сигареты
не
помогут
перестать
мне
думать
о
том,
где
ты
Don't
let
go,
keep
a
hold
Не
отпускай,
держи
If
you
look
into
the
distance,
there's
a
house
upon
the
hill
Подними
глаза
- ты
увидишь
дом
на
холме,
вдалеке
Guiding
like
a
lighthouse
to
a
place
where
you'll
be
safe
Указывающий,
как
маяк
на
то
место,
где
ты
будешь
в
порядке
To
feel
at
grace
'cause
we've
all
made
mistakes
Прими
благодать,
ведь
все
мы
совершаем
ошибки
If
you've
lost
your
way
Если
ты
заблудилась
I
will
leave
the
light
on
Я
оставлю
гореть
свет
I
will
leave
the
light
on
Я
оставлю
гореть
свет
I
will
leave
the
light
on
Я
оставлю
гореть
свет
I
will
leave
the
light
on
Я
оставлю
гореть
свет
Tell
me
what's
been
happening,
what's
been
on
your
mind
Расскажи
мне,
что
происходит,
что
у
тебя
на
уме?
Lately
you've
been
searching
for
a
darker
place
Недавно
ты
искал
местечко
потемнее
To
hide,
that's
alright
Чтобы
спрятаться,
всё
нормально
But
if
you
carry
on
abusing,
you'll
be
robbed
from
us
Но
если
ты
продолжишь
злоупотреблять,
тебя
украдут
у
нас
I
refuse
to
lose
another
friend
to
drugs
Я
отказываюсь
потерять
ещё
одного
друга
из-за
наркотиков
Just
come
home,
don't
let
go
Просто
вернись
домой,
не
сдавайся
If
you
look
into
the
distance,
there's
a
house
upon
the
hill
Подними
глаза
- ты
увидишь
дом
на
холме,
вдалеке
Guiding
like
a
lighthouse
to
a
place
where
you'll
be
safe
Указывающий,
как
маяк
на
то
место,
где
ты
будешь
в
порядке
To
feel
at
grace
'cause
we've
all
made
mistakes
Прими
благодать,
ведь
все
мы
совершаем
ошибки
If
you've
lost
your
way
Если
ты
заблудилась
I
will
leave
the
light
on
Я
оставлю
гореть
свет
I
will
leave
the
light
on
Я
оставлю
гореть
свет
I
will
leave
the
light
on
Я
оставлю
гореть
свет
I
will
leave
the
light
on
Я
оставлю
гореть
свет
I
will
leave
the
light
on
Я
оставлю
гореть
свет
If
you
look
into
the
distance,
there's
a
house
upon
the
hill
Подними
глаза
- ты
увидишь
дом
на
холме,
вдалеке
Guiding
like
a
lighthouse,
it's
a
place
where
you'll
be
safe
Ведущий,
как
маяк,
к
безопасной
бухте
To
feel
at
grace
and
if
you've
lost
your
way
Прими
благодать,
и
если
ты
заблудилась
If
you've
lost
your
way
Если
ты
заблудилась
I
will
leave
the
light
on
Я
оставлю
гореть
свет
And
I
know
you're
down
and
out
now,
but
I
need
you
to
be
brave
Я
знаю,
ты
разбита
и
потеряна,
но
мне
необходимо,
чтобы
ты
была
храброй
Hiding
from
the
truth
ain't
gonna
make
this
all
okay
Скрытие
от
правды
не
исправит
ситуацию.
I'll
see
your
pain
if
you
don't
feel
our
grace
Я
чувствую
твою
боль,
если
ты
не
чувствуешь
нашу
милость
And
you've
lost
your
way
И
ты
потерял
свой
путь
I
will
leave
the
light
on
Я
оставлю
гореть
свет
I
will
leave
the
light
on
Я
оставлю
гореть
свет
'Cause
I
will
leave
the
light
on
Поэтому,
я
оставлю
гореть
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVE MAC, THOMAS ALEXANDER WALKER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.