Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
put
me
in
a
perfect
light
fall
Du
rückst
mich
in
ein
perfektes
Licht
That's
when
you
can
see
all
my
flaws
Dann
kannst
du
all
meine
Fehler
sehen
And
I
could
tell
you
don't
mind
that
all
Und
ich
merke,
dass
dich
das
überhaupt
nicht
stört
Don't
know
Ich
weiß
nicht
You
say
come
on
little
closer
Du
sagst,
komm
ein
bisschen
näher
Come
here
and
I
can
show
you
Komm
her
und
ich
kann
es
dir
zeigen
So
I
came
a
little
closer
Also
kam
ich
ein
bisschen
näher
You
say,
"I'd
show
you
how
to
love
you"
Du
sagst:
"Ich
zeige
dir,
wie
man
dich
liebt"
How
to
love
you
Wie
man
dich
liebt
How
to
love
you
Wie
man
dich
liebt
I
can't
reaching
over
I
Ich
kann
nicht,
ich
strecke
mich
Tell
me
which
way
I've
got
to
go
Sag
mir,
welchen
Weg
ich
gehen
soll
I've
got
no
control
Ich
habe
keine
Kontrolle
Show
me
everything
I
need
to
know
Zeig
mir
alles,
was
ich
wissen
muss
Reaching
over
I
Ich
strecke
mich
Tell
me
which
way
I've
got
to
go
Sag
mir,
welchen
Weg
ich
gehen
soll
I've
got
no
control
Ich
habe
keine
Kontrolle
Show
me
everything
I
need
to
know
Zeig
mir
alles,
was
ich
wissen
muss
You
saw
me
when
I
turned
down
by
force
Du
hast
mich
gesehen,
als
ich
fast
zusammenbrach
I
think
you
fell
in
love
with
my
life
Ich
glaube,
du
hast
dich
in
mein
Leben
verliebt
You
know
that
I
was
shy
at
first
though
Du
weißt,
dass
ich
anfangs
schüchtern
war
You
say
come
on
little
closer
Du
sagst,
komm
ein
bisschen
näher
Comе
here
and
I
can
show
you
Komm
her
und
ich
kann
es
dir
zeigen
So
I
came
a
little
closer
Also
kam
ich
ein
bisschen
näher
You
say,
"I'd
show
you
how
to
love
you"
Du
sagst:
"Ich
zeige
dir,
wie
man
dich
liebt"
How
to
love
you
Wie
man
dich
liebt
You
say
come
on
little
closer
Du
sagst,
komm
ein
bisschen
näher
(Tell
me
which
way
I
got
to
go)
(Sag
mir,
welchen
Weg
ich
gehen
soll)
Come
here
and
I
can
show
you
Komm
her
und
ich
kann
es
dir
zeigen
(Show
me
everything
I
need
to
know)
(Zeig
mir
alles,
was
ich
wissen
muss)
So
I
came
a
little
closer
Also
kam
ich
ein
bisschen
näher
(Tell
me
which
way
I
got
to
go)
(Sag
mir,
welchen
Weg
ich
gehen
soll)
You
say,
"I'd
show
you
how
to
love
you"
Du
sagst:
"Ich
zeige
dir,
wie
man
dich
liebt"
How
to
love
you
Wie
man
dich
liebt
How
to
love
you
Wie
man
dich
liebt
I
can't
reaching
over
I
Ich
kann
nicht,
ich
strecke
mich
Tell
me
which
way
I've
got
to
go
Sag
mir,
welchen
Weg
ich
gehen
soll
I've
got
no
control
Ich
habe
keine
Kontrolle
Show
me
everything
I
need
to
know
Zeig
mir
alles,
was
ich
wissen
muss
Reaching
over
I
Ich
strecke
mich
Tell
me
which
way
I've
got
to
go
Sag
mir,
welchen
Weg
ich
gehen
soll
I've
got
no
control
Ich
habe
keine
Kontrolle
Show
me
everything
I
need
to
know
Zeig
mir
alles,
was
ich
wissen
muss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.