Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aí,
ai,
meu
bem,
tire
a
calcinha
Ай,
ай,
моя
хорошая,
сними
трусики
Aí,
ai,
galope
meu
laptop
Ай,
ай,
галопом
по
моему
ноутбуку
Oi,
oi,
me
clone
aí
no
seu
smartphone
Ой,
ой,
клонируй
меня
в
свой
смартфон
Me
bote
online,
não
me
largue
Выведи
меня
в
онлайн,
не
бросай
меня
Ipad,
Ipad,
Ipod,
aí
pode
Айпад,
Айпад,
Айпод,
вот
так
можно
Vem
depressa,
porque
Иди
скорее,
потому
что
Meu
bem,
meu
bem,
meu
bem,
meu
bem
Моя
хорошая,
моя
хорошая,
моя
хорошая,
моя
хорошая
Daqui
a
alguns
anos
vamos
ter
de
governar
(ah,
ah!)
Через
несколько
лет
нам
придётся
править
(ах,
ах!)
Daqui
a
alguns
anos
vamos
ter
de
governar
(ah,
ah!)
Через
несколько
лет
нам
придётся
править
(ах,
ах!)
Daqui
a
alguns
anos
infelizmente
governar
Через
несколько
лет,
к
сожалению,
править
Oh,
e
os
nossos
ideais,
ai,
quem
diria
О,
а
наши
идеалы,
ай,
кто
бы
мог
подумать
No
mesmo
camburão
da
burguesia
В
том
же
автозаке,
что
и
буржуазия
Uma
renca
de
parentes
atender
Толпе
родственников
угождать
Nos
ritos
e
delitos
do
poder
В
ритуалах
и
преступлениях
власти
Puta,
que
tragédia
desaba
sobre
nós!
Чёрт,
какая
трагедия
обрушивается
на
нас!
Logo
depois
que
a
ilusão
tem
voz
Сразу
после
того,
как
иллюзия
обретает
голос
Wireless,
um
E.T
dentro
do
HD
Беспроводная
связь,
инопланетянин
в
жёстком
диске
Mas,
além
disso
o
ambiente
é
compromisso
Но,
кроме
того,
окружающая
среда
— это
обязательство
Porque
já
somos
o
pós-humano
Потому
что
мы
уже
постлюди
E
o
novo
antropomórfico
bando,
ô
И
новая
антропоморфная
банда,
о
Vem
depressa,
porque
Иди
скорее,
потому
что
Meu
bem,
meu
bem,
meu
bem,
meu
bem
Моя
хорошая,
моя
хорошая,
моя
хорошая,
моя
хорошая
Daqui
a
alguns
anos
vamos
ter
de
governar
(ah,
ah!)
Через
несколько
лет
нам
придётся
править
(ах,
ах!)
Daqui
a
alguns
anos
vamos
ter
de
governar
(ah,
ah!)
Через
несколько
лет
нам
придётся
править
(ах,
ах!)
Daqui
a
alguns
anos
infelizmente
governar
Через
несколько
лет,
к
сожалению,
править
Daqui
a
alguns
anos
infelizmente
governar
Через
несколько
лет,
к
сожалению,
править
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henrique Marcusso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.