Paroles et traduction Tom Zé - Amor de estrada
Amor de estrada
Love on the road
Vou
dirigindo
solitário
pela
estrada
I
will
be
driving
alone
upon
the
road
Mas
te
levo
na
lembrança
meu
amor
But
I
carry
you
with
me
in
my
memory,
love
O
caminhão
amigo
chora
na
subida
My
friend
the
truck
cries
its
way
up
the
hills
Fiel
a
minha
dor
Loyal
to
my
pain
- Voy
dirigiendo
solitario
pur
la
ruta
- I
will
be
driving
alone
upon
the
road
Pero
llevando
mio
recuerdo
a
mi
amor
But
I
carry
you
with
me
in
my
memory,
love
Mi
camion
amigo
llora
en
la
subida
My
friend
the
truck
cries
its
way
up
the
hills
Fiel
a
mi
dolor
Loyal
to
my
pain
Solo
- Encontrar-te
foi
bom
Solo
- To
meet
you
was
so
good
O
teu
corpo
é
tão
perfeito
Your
body
is
so
perfect
Que
para
descrevê-lo
That
to
describe
it
Um
poema
não
daria
A
poem
would
not
suffice
- Então
é
uma
carroceria
- Then
it
is
a
truck
body
Solo
- Com
outras
não
te
trairei
Solo
- I
will
not
cheat
on
you
with
others
E
na
estrada
não
darei
And
on
the
road
I
will
not
offer
Carona
pra
mulher
vadia
A
ride
to
the
harlot
-Isto
até
ao
meio-dia
- This
until
noon
Solo
- Seu
guarda
me
desculpe
Solo
- Officer,
excuse
me
Ultrapassei
oitenta
beijos
I
exceeded
eighty
kisses
Se
multar
os
lábios
dela
If
you
fine
her
lips
Vai
multar
os
meus
desejos
You
will
be
fining
my
desire
- Ela
te
quebrou
dois
eixos
- She
broke
two
axles
of
yours
Solo
- Vou
pra
perto
de
ti
Solo
- I'll
drive
closer
to
you
Se
de
noite
estou
cansado
If
by
night
I
am
tired
Clareando
minha
estrada
Your
illuminated
gaze
Teu
olhar
iluminado
Brightening
my
road
- É
um
farol
desregulado
- It
is
a
misaligned
lighthouse
Solo
- Vou
dirigindo.
Solo
- I'll
drive
- Voy
dirigiendo.
- Voy
dirigiendo
Solo
- Vou
caminhando
Solo
- I'll
go
walking
Meu
longo
caminho:
My
long
journey:
- Voy
caminando
- I
will
be
walking
Mi
gran
camino
My
great
journey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Ze, Washington Oliveto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.