Tom Zé - Brigitte Bardot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tom Zé - Brigitte Bardot




Brigitte Bardot
Brigitte Bardot
A Brigitte Bardot está ficando velha
Brigitte Bardot, my dear, you're growing old
Envelheceu antes dos nossos sonhos
You aged before our dreams could unfold
Coitada da Brigitte Bardot
Poor Brigitte Bardot
Que era uma moça bonita
Once a beauty, a precious find
Mas ela mesma não podia ser um sonho
But you, my love, could not bind
Para nunca envelhecer
Time's relentless march to age
A Brigitte Bardot está se desmanchando
Brigitte Bardot, your beauty's fading
E os nossos sonhos querem pedir divórcio
Our dreams of you, they're evading
Pelo mundo inteiro
Across the world
Têm milhões e milhões de sonhos
Millions of dreams unfurl
Que querem também pedir divórcio
They too seek a divorce
E a Brigitte Bardot agora
From the Brigitte Bardot of yore
Está ficando triste e sozinha
Now filled with sorrow and remorse
Será que algum rapaz de vinte anos
Will some young man, perhaps twenty
Vai telefonar
Call out to you at the right time
Na hora exata em que ela estiver
When thoughts of ending it all
Com vontade de se suicidar?
fill your mind and haunt you?
Será que algum rapaz de vinte anos
Will some young man, perhaps twenty
Vai telefonar
Call out to you at the right time
Na hora exata em que ela estiver
When thoughts of ending it all
Com vontade de se suicidar?
fill your mind and haunt you?
Quando a gente era pequeno
When we were young and naive
Pensava que quando crescesse
We dreamt of love with you, Brigitte
Ia ser namorado da Brigitte Bardot
But now you're fading, growing weary
Mas a Brigitte Bardot
Brigitte Bardot
Está ficando triste e sozinha
Now filled with sorrow and remorse
A Brigitte Bardott agora está ficando velha, triste e sozinha
Brigitte Bardot, you're growing old, filled with sorrow and remorse
Velha e sozinha
Old and alone
Sozinha
Alone
All
Zi-nha
Alone





Writer(s): Antonio Jose Santana Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.