Paroles et traduction Tom Zé - Brigitte Bardot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brigitte Bardot
Brigitte Bardot
A
Brigitte
Bardot
está
ficando
velha
Brigitte
Bardot,
my
dear,
you're
growing
old
Envelheceu
antes
dos
nossos
sonhos
You
aged
before
our
dreams
could
unfold
Coitada
da
Brigitte
Bardot
Poor
Brigitte
Bardot
Que
era
uma
moça
bonita
Once
a
beauty,
a
precious
find
Mas
ela
mesma
não
podia
ser
um
sonho
But
you,
my
love,
could
not
bind
Para
nunca
envelhecer
Time's
relentless
march
to
age
A
Brigitte
Bardot
está
se
desmanchando
Brigitte
Bardot,
your
beauty's
fading
E
os
nossos
sonhos
querem
pedir
divórcio
Our
dreams
of
you,
they're
evading
Pelo
mundo
inteiro
Across
the
world
Têm
milhões
e
milhões
de
sonhos
Millions
of
dreams
unfurl
Que
querem
também
pedir
divórcio
They
too
seek
a
divorce
E
a
Brigitte
Bardot
agora
From
the
Brigitte
Bardot
of
yore
Está
ficando
triste
e
sozinha
Now
filled
with
sorrow
and
remorse
Será
que
algum
rapaz
de
vinte
anos
Will
some
young
man,
perhaps
twenty
Vai
telefonar
Call
out
to
you
at
the
right
time
Na
hora
exata
em
que
ela
estiver
When
thoughts
of
ending
it
all
Com
vontade
de
se
suicidar?
fill
your
mind
and
haunt
you?
Será
que
algum
rapaz
de
vinte
anos
Will
some
young
man,
perhaps
twenty
Vai
telefonar
Call
out
to
you
at
the
right
time
Na
hora
exata
em
que
ela
estiver
When
thoughts
of
ending
it
all
Com
vontade
de
se
suicidar?
fill
your
mind
and
haunt
you?
Quando
a
gente
era
pequeno
When
we
were
young
and
naive
Pensava
que
quando
crescesse
We
dreamt
of
love
with
you,
Brigitte
Ia
ser
namorado
da
Brigitte
Bardot
But
now
you're
fading,
growing
weary
Mas
a
Brigitte
Bardot
Brigitte
Bardot
Está
ficando
triste
e
sozinha
Now
filled
with
sorrow
and
remorse
A
Brigitte
Bardott
agora
está
ficando
velha,
triste
e
sozinha
Brigitte
Bardot,
you're
growing
old,
filled
with
sorrow
and
remorse
Velha
e
sozinha
Old
and
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Jose Santana Martins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.