Tom Zé - Duas Opinióes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Zé - Duas Opinióes




Duas Opinióes
Два мнения
Ridículo chorar
Смешно плакать
Patético viver
Жалость жить
Paradoxal prazer
Парадоксальное удовольствие
Apologia do sofrer (chorar é coisa do amor)
Апология страдания (плакать дело любви)
Ridiculo chorar
Смешно плакать
Amor coisa do coração
Любовь дело сердца
Patético viver
Жалость жить
O coração é do sonhar
Сердце создано для мечтаний
Chorar este chorinho chorar
Плакать эти слезки, плакать
Sonhar este chorinho chorar
Мечтать эти слезки, плакать
Chorar é coisa do amor
Плакать дело любви
Amor coisa do coração
Любовь дело сердца
Patético viver
Жалость жить
O coração é do sonhar
Сердце создано для мечтаний
Sonhar este chorinho chorar
Мечтать эти слезки, плакать
Apologia do sofrer
Апология страдания
Leal, pagode, fiel, tão doce, ilusão, enganador
Верный, пагода, преданный, такой сладкий, иллюзия, обманщик
Não sabe quem não quer
Не знает, кто не хочет
Sincero (só) se fosse teria mais pudor
Искренний (только) если бы был, имел бы больше стыда
E nos sentir mulher
И чувствовал бы себя женщиной
Mas rasga o coração paixão) que gosta de sofrer
Но разрывает сердце (это всего лишь страсть), которое любит страдать
Lascivo e exalta a dor como o prazer
Похотливый и превозносит боль, как удовольствие
Porém nos laços dos martírios teus
Однако в путах твоих мучений
Ou nos lírios e delírios meus
Или в лилиях и бреду моем
Somos a multidão
Мы толпа
Um simples coração
Одно простое сердце
Só,
Только, только
Gritando no porão
Кричащее в подвале
Chorar é coisa do amor
Плакать дело любви
Rir rir ridículo chorar
Смеяться, смеяться, смешно плакать
Amor coisa do coração
Любовь дело сердца
Patético viver
Жалость жить
O coração é do sonhar
Сердце создано для мечтаний
Paradoxal prazer
Парадоксальное удовольствие
Sonhar este chorinho chorar
Мечтать эти слезки, плакать
Apologia do sofrer
Апология страдания
Chorar é coisa do amor
Плакать дело любви
Meu bem chora por mim
Любимая, плачь по мне
Amor coisa do coração
Любовь дело сердца
Meu bem chora por ti
Любимая, плачь по себе
O coração é do sonhar
Сердце создано для мечтаний
Soluço pra te ver cantar
Рыдаю, чтобы видеть, как ты поешь
Sonhar este chorinho chorar
Мечтать эти слезки, плакать
Cantando venho soluçar
Поя, прихожу рыдать
Mais meninas vocês souberam?
Девушки, вы знали?
Foi o pagode, foi o pagode, foi o pagode aquele
Это была пагода, это была пагода, это была та самая пагода
Alvitero sem-vergonha, lascivo, que foi perverter
Бессрамный советчик, похотливый, который совратил
Desvifiar, desatinar a coroa da Inglaterra, que largou
Сбил с толку, свел с ума королеву Англии, которая бросила
A coroa, largou tudo, por causa desse pagode,
Корону, бросила всё, из-за этой пагоды,
Esse facilitador de namoro
Этого помощника в любви
E não respeita a uma grande potência como a Inglaterra. Que sujeito subvertedor.
И не уважает такую великую державу, как Англия. Какой подрывной элемент.
Da ordem, do respeito e da lei
Порядка, уважения и закона
Até na Inglaterra.
Даже в Англии.
Até na Inglaterra
Даже в Англии
Ele destronou (aquele) um rei
Он сверг (того самого) короля
Da sedução
Соблазна
Que por sua paixão
Который из-за своей страсти
Abandonou o trono
Отрёкся от трона
A corte
Двора
E a lei
И закона
Deixou de mão
Отпустил
Até Santo Agostinho
Даже Святого Августина
(Por amor viveu)
(Ради любви жил)
Foi sua presa
Стал его добычей
Pecado
Только грех
E Deus para esperá-lo (sentiu em si)
И Бог, чтобы ждать его (чувствовал в себе)
Assistiu muita proeza
Видел много подвигов
Carne e
Плоть и прах
No pagode
В пагоде
É carne
Это плоть
Senhor tem
Господи, смилуйся
E depois não tem lugar
А потом нет места
De ter lugar
Иметь место
De ter em si
Иметь в себе
Pecado e
Грех и прах
E ma ma ma ma ma ma maltratar
И му му му му му му мучить





Writer(s): Tom Ze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.