Tom Zé - Interlagos F1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Zé - Interlagos F1




Interlagos F1
Интерлагос F1
Interlagos - Isso na língua da Fórmula 1 quer dizer
Интерлагос - На языке Формулы 1 это значит
Nem um segundo de descontração
Ни секунды расслабления, милая
Interlagos - Isso na língua da Fórmula 1 quer dizer
Интерлагос - На языке Формулы 1 это значит
Toda concentração
Полная концентрация
Ultraconcentração
Суперконцентрация
A largada:
Старт:
Apaga 1- apaga - apaga 2
Гаснет 1- гаснет - гаснет 2
Apaga 3- apaga - apaga 4
Гаснет 3- гаснет - гаснет 4
Apaga 4- apaga 5 e largou!
Гаснет 4- гаснет 5 и старт!
Tchic tchic tchic tchi, oêum.
Вжик вжик вжик, ууум.
(Cada segundo tem décimos, centésimos
(Каждая секунда имеет десятые, сотые
Tem pêlos e cabelos de milésimos)
Имеет волоски и волосы тысячных)
Logo na curva do S
Сразу в повороте S
O pneu canta e se aquece
Шины поют и нагреваются
E como esse S é do Senna
И поскольку этот S от Сенны
A pista fica pequena
Трасса становится маленькой
Depois da Curva do Sol
После поворота Солнца
A reta oposta é segura
Противоположная прямая безопасна
Mas a descida do Lago
Но спуск к озеру
Embica na Ferradura
Упирается в Подкову
Tchic tchic tchic tchi, oêum.
Вжик вжик вжик, ууум.
E o inimigo colado
И противник вплотную
Fungando pra todo lado
Фырчит со всех сторон
Quem freia cedo se arrisca
Кто тормозит рано, рискует
Quem freia tarde acaba a pista
Кто тормозит поздно, вылетает с трассы
(Lá vai o moleque pra grama outra vez, ó meu Deus)
(Вот опять этот мальчишка на траву, о боже)
Agora vem o miolo
Теперь середина
Essa complicada seqüência
Эта сложная последовательность
Precisa tino e ciência
Нужны чутье и наука
Segura o carro, seu tolo
Держи машину, дурачок
(Tolo, não, que tem louco)
(Дурачок, там нет, там только сумасшедшие)
O Pinheirinho não é canja
Сосенка - не курорт
Não é curva pra novato
Не поворот для новичка
Pois nem acaba o Laranja
Ведь не успевает закончиться Апельсин
Vem logo o Bico do Pato
Как сразу Утиный Нос
Tchic tchic tchic tchi, oêum.
Вжик вжик вжик, ууум.
E o inimigo colado
И противник вплотную
Fungando pra todo lado
Фырчит со всех сторон
Quem freia cedo se arrisca
Кто тормозит рано, рискует
Quem freia tarde acaba a pista
Кто тормозит поздно, вылетает с трассы
(Faz logo uma pista nova pra ele aí)
(Сделайте же ему новую трассу)
Fico enjoado e me embrulho
Меня тошнит и подташнивает
de pensar no mergulho
Только от мысли о нырке
Agora é a Junção
Теперь Соединение
Junção, subida e mais nada
Соединение, подъем и все
Agora é a chegada
Теперь только финиш
(Cada segundo tem décimos, centésimos
(Каждая секунда имеет десятые, сотые
Tem pêlos e cabelos de milésimos)
Имеет волоски и волосы тысячных)
O pedal da direita
Педаль справа
É o que a turma respeita
Вот что уважает команда
Ele injeta o veneno
Она впрыскивает яд
Que pisa mais, chora menos
Кто жмет сильнее, плачет меньше
Mas o buraco é atrás
Но дыра сзади
Quem menos tem, corre mais
У кого меньше, тот бежит быстрее
Tchic tchic tchic tchi, oêum.
Вжик вжик вжик, ууум.





Writer(s): Tom Zé, Paulo Lepetit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.