Tom Zé - Lua-Gira-Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tom Zé - Lua-Gira-Sol




Lua-Gira-Sol
Sunflower
Solidão...
Loneliness...
Solidão...
Loneliness...
Que poeira leve
Such light dust
Solidão
Loneliness
Olhe a casa é sua
Look, the house is yours
O telefo...
The phone...
Solidão
Loneliness
Que poeira leve
Such light dust
Solidão
Loneliness
Olhe a casa é sua
Look, the house is yours
E no meu descompasso
And in my broken rhythm
O riso dela
Her laughter
Na vida quem perde o telhado
In life, those who lose shelter
Em troca recebe as estrelas
Receive the stars
Pra rimar até se afogar
To rhyme until they drown
E de soluço em soluço esperar
And between sobs wait
O sol que sobe na cama
For the sun to rise on the bed
E acende o lençol
And light up the sheet
lhe chamando
Just calling out to you
Solicitando
Requesting
Solidão
Loneliness
Que poeira leve...
Such light dust...
Se ela nascesse rainha
If she were born a queen
Se o mundo pudesse agüentar
If the world could endure
Os pobres ela pisaria
She would trample on the poor
E os ricos iria humilhar.
And she would humiliate the rich.
Milhares de guerras faria
She would wage thousands of wars
Pra se deleitar
To delight herself
Por isso eu prefiro
That's why I prefer
Cantar sozinho...
To sing alone...
Solidão
Loneliness
Que poeira leve
Such light dust
Solidão
Loneliness
Olhe a casa é sua
Look, the house is yours
O telefone chamou, foi engano...
The phone rang, it was a mistake...
Solidão
Loneliness
Que poeira leve
Such light dust
Olhe a casa é sua
Look, the house is yours
E no meu descompasso
And in my broken rhythm
Passo o riso dela
I miss her laughter
Solidão
Loneliness
Que poeira leve
Such light dust
Solidão
Loneliness
Olhe a casa é sua
Look, the house is yours
O telefone chamou, foi engano...
The phone rang, it was a mistake...





Writer(s): Tom Ze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.