Paroles et traduction Tom Zé - Outra Insensatez, Poe!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outra Insensatez, Poe!
Another Madness, Poe!
Oh
Deus
do
céu
Oh
dear
God
No
amor
meu
amor
me
deixou
na
porta
da
rua
In
love,
my
love
left
me
at
the
doorstep
Ô
ai
de
mim
Oh,
woe
is
me
Era
noite
era
frio
a
cidade
nua
It
was
night,
it
was
cold,
the
city
naked
Estouravam
os
fogos
de
um
Ano
Novo
New
Year's
fireworks
burst
Mas
que
triste
Ano
Novo
But
what
a
sad
New
Year
Catapora
sarampo
me
deu
uma
febre
impura
Chickenpox,
measles
gave
me
an
impure
fever
Que
batia
no
peito
com
ditadura
That
beat
in
my
chest
with
dictatorship
De
arame
farpado
em
pele
crua
In
barbed
wire
on
raw
skin
Padecimento
aquela
noite
nua
Suffering
that
naked
night
E
assim
foi
assim
conheci
outra
insensatez
And
so
it
was,
that's
how
I
met
another
madness
Minha
maioridade
que
você
fez
My
majority
that
you
made
Ao
me
dar
tantas
dores
de
uma
só
vez
By
giving
me
so
much
pain
at
once
Tantas
dores,
meu
Deus
So
much
pain,
my
God
Eras
tu
era
(e
tu)
You
were
you
(and
you)
Tudo
era
nada
(e
na)
Everything
was
nothing
(and
in)
Meu
coração
(e
só)
My
heart
(and
only)
Era
a
porta
era
a
noite
(só)
It
was
the
door,
it
was
the
night
(only)
Era
uma
canção
(descanção)
It
was
a
song
(a
hopeless
song)
Nunca
mais,
nunca
mais,
em
seu
Lacciate
qui
tutta
speranza
voi
qui
uscite
Never
again,
never
again,
in
your
Lacciate
qui
tutta
speranza
voi
qui
uscite
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.