Tom Zé - Outra Insensatez, Poe! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Zé - Outra Insensatez, Poe!




Outra Insensatez, Poe!
Ещё одна глупость, По!
Mas veja só,
Но только посмотри,
Oh Deus do céu
Боже мой,
No amor meu amor me deixou na porta da rua
В любви моя любовь оставила меня на пороге,
Ô ai de mim
О, горе мне,
Era noite era frio a cidade nua
Была ночь, было холодно, город был гол,
Ai, Dindi,
Ах, Динди,
Estouravam os fogos de um Ano Novo
Взрывались фейерверки Нового года,
Mas que triste Ano Novo
Какой грустный Новый год,
Catapora sarampo me deu uma febre impura
Ветрянка, корь у меня был жар нечистый,
Deu de doer
Так больно,
Que batia no peito com ditadura
Что била в грудь с диктаторской силой,
Te te perder
Потерять тебя,
De arame farpado em pele crua
Как колючая проволока по голой коже,
Padecimento aquela noite nua
Страдание в ту голую ночь,
E assim foi assim conheci outra insensatez
И вот так я познал ещё одну глупость,
Minha maioridade que você fez
Моё совершеннолетие, которое ты сотворила,
Ao me dar tantas dores de uma vez
Дав мне столько боли сразу,
Tantas dores, meu Deus
Столько боли, Боже мой,
Eras tu era (e tu)
Была ты, была ты),
Tudo era nada (e na)
Всё было ничем в ни),
Meu coração (e só)
Моё сердце лишь),
Era a porta era a noite (só)
Был порог, была ночь (лишь),
Era uma canção (descanção)
Была песня (без песни),
Nunca mais, nunca mais, em seu Lacciate qui tutta speranza voi qui uscite
Никогда больше, никогда больше, в вашем "Оставь надежду, всяк сюда входящий",






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.