Tom Zé - Pagode: Enredo dos Tempos do Medo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Zé - Pagode: Enredo dos Tempos do Medo




Vinícius de Moraes, Baden Powell, Antonio Carlos Jobim, Menescal,
Vinícius de Moraes, Baden Powell, Antonio Carlos Jobim, Menescal,
Ronaldo Bôscoli, Nara Leão,
Роналду Bôscoli, Нара Лев,
Carlos Lira, Miéle e o feminino João.
Карлос Лира, Miéle и женщин от Иоанна.
Doutor, você é bom de colarinho
Доктор, вы хорошо воротнички
Mas não fez a bossa-nova sozinho.
Но не сделал босса-нова в одиночку.
O que te ilude é Roliúde,
Что тебя избегает-это Roliúde,
Roliúde-ude,
Roliúde-удэ,
A Cinderela bugue-ugue,
"Золушка" - бюг-ugue,
Bugue-ugue bugue,
- Бюг-ugue-бюг,
Prefiro meu pagode-wood,
Я предпочитаю, чтобы мой пагода-wood,
God me sacode,
God меня трясет,
Te deixo com teu rock-bode.
Тебе я оставляю твой рок-козла.
Doutor, este teu papo não cola:
Доктор, этот твой разговор не клей:
Você vaiou a bossa-nova n′O Pato.
Вы vaiou в босса-новой n'Утка.
A gente, além de não ter escola,
Нами, кроме того, не имея школы,
Essa cultura de massa é um saco-de-gato.
Эта культура является сумка-кошка.
Saco-de-gato, saco-de-gato
Сумка-кошка, сумка-кот
Saco-de-gato, saco-de-gato.
Сумка-кошка, сумка-кошка.
O desentendimento se torna tal que o planeta explode em desacordo, guerra e confusão, dando fim a uma era da vida humana.
Путаница становится таким, что планета взрывается в ссоре, войне и путаницы, давая конец эпохи человеческой жизни.





Writer(s): Tom Ze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.