Paroles et traduction Tom Zé - Pagode: Enredo dos Tempos do Medo
Vinícius
de
Moraes,
Baden
Powell,
Antonio
Carlos
Jobim,
Menescal,
Vinícius
de
Moraes,
Baden
Powell,
Antonio
Carlos
Jobim,
Menescal,
Ronaldo
Bôscoli,
Nara
Leão,
Роналду
Bôscoli,
Нара
Лев,
Carlos
Lira,
Miéle
e
o
feminino
João.
Карлос
Лира,
Miéle
и
женщин
от
Иоанна.
Doutor,
você
é
bom
de
colarinho
Доктор,
вы
хорошо
воротнички
Mas
não
fez
a
bossa-nova
sozinho.
Но
не
сделал
босса-нова
в
одиночку.
O
que
te
ilude
é
Roliúde,
Что
тебя
избегает-это
Roliúde,
Roliúde-ude,
Roliúde-удэ,
A
Cinderela
bugue-ugue,
"Золушка"
- бюг-ugue,
Bugue-ugue
bugue,
- Бюг-ugue-бюг,
Prefiro
meu
pagode-wood,
Я
предпочитаю,
чтобы
мой
пагода-wood,
God
me
sacode,
God
меня
трясет,
Te
deixo
com
teu
rock-bode.
Тебе
я
оставляю
твой
рок-козла.
Doutor,
este
teu
papo
não
cola:
Доктор,
этот
твой
разговор
не
клей:
Você
vaiou
a
bossa-nova
n′O
Pato.
Вы
vaiou
в
босса-новой
n'Утка.
A
gente,
além
de
não
ter
escola,
Нами,
кроме
того,
не
имея
школы,
Essa
cultura
de
massa
é
um
saco-de-gato.
Эта
культура
является
сумка-кошка.
Saco-de-gato,
saco-de-gato
Сумка-кошка,
сумка-кот
Saco-de-gato,
saco-de-gato.
Сумка-кошка,
сумка-кошка.
O
desentendimento
se
torna
tal
que
o
planeta
explode
em
desacordo,
guerra
e
confusão,
dando
fim
a
uma
era
da
vida
humana.
Путаница
становится
таким,
что
планета
взрывается
в
ссоре,
войне
и
путаницы,
давая
конец
эпохи
человеческой
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Ze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.