Toma 2 - La Carta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toma 2 - La Carta




La Carta
The Letter
Hola qué tal
Hello, how are you?
quisiera estár contigo
I would like to be with you
y escuchar tu voz
And hear your voice
que te escuche solamente
Just hear you
este corazón que te doy.
This heart that I give you.
sabes bien
You know very well
que te quize y que te quiero
That I loved you and that I still love you
pero ya ves
But you see
el tiempo y la distancia
Time and distance
han resultado cruel
Have been cruel
y hoy me tocó perder.
And today it's my turn to lose.
Pero ya ves
But you see
hoy la vida me ha premiado
Today life has rewarded me
con un nuevo amor
With a new love
que me ama y que me acepta
Who loves me and accepts me
tal y como soy
Just as I am
y sin ninguna condición
And without any conditions
perdóname por el tiempo
Forgive me for the time
que me amaste sin comprender
That I loved you without understanding
que esta vida y lo que empieza
That this life and what begins
hoy se ha de perder
Today must be lost
y hoy llega a su final.
And today comes to an end.
Pero ya ves
But you see
hoy la vida me ha premiado
Today life has rewarded me
con un nuevo amor
With a new love
que me ama y que me acepta
Who loves me and accepts me
tal y como soy
Just as I am
y sin ninguna condición
And without any conditions
perdóname por el tiempo
Forgive me for the time
que me amaste sin comprender
That I loved you without understanding
que esta vida y lo que empieza
That this life and what begins
hoy se ha de perder
Today must be lost
y hoy llega a su final.
And today comes to an end.
Hola que tal, yo quisiera
Hello, how are you? I would like to
despedirme con esta canción
Say goodbye with this song
y desearte buena suerte
And wish you good luck
de todo corazón
With all my heart
que perdones mi error
May you forgive my mistake
me pregunto yo
I wonder
si en ti ya no hay tristeza
If there is no more sadness in you
como te di yo
Like the one I gave you
que si al fin has encontrado
If you have finally found
el verdadero amor
True love
como te di yo.
Like the one I gave you.
Pero ya ves
But you see
hoy la vida me ha premiado
Today life has rewarded me
con un nuevo amooor.
With a new love.
Eeee
Eeee





Writer(s): MARIA CRISTINA DE GIACOMI, CARLOS ZULISBER NILSON, GERARDO DANIEL GARDELIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.