Toma - Entre nous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toma - Entre nous




Il y'a quelque chose qui a changé, entre nous entre nous
Между нами что-то изменилось, между нами что-то изменилось.
Je suis peut être passé à côté, j'ai rien j'ai rien vu du tout
Может быть, я прошел мимо, у меня ничего нет, я вообще ничего не видел.
Trop loin pour se toucher, rien comme deux étrangers
Слишком далеко, чтобы прикоснуться друг к другу, ничего похожего на двух незнакомцев
On a besoin de se parler, il y'a peut être quelque chose, souris
Нам нужно поговорить друг с другом, может быть, что-то есть, улыбнись.
Si t'es d'accord, on efface le passé
Если ты не против, мы сотрем прошлое.
Mais sans jamais l'oublier
Но никогда не забывая об этом
Répare, on répare tout ce qui est cassé
Ремонтируй, мы ремонтируем все, что сломано.
Entre nous
Между нами
Il n'y a pas de feu qui brûle toujours sans qu'on soufle un peu
Нет такого огня, который всегда горел бы, если бы мы немного не надушили
On a peut être rêvé trop court quand fallait rêver pour deux
Возможно, нам снились слишком короткие сны, когда нужно было мечтать на двоих
Est-ce qu'il nous reste une p'tite chance
У нас еще есть шанс?
Moi j'veux pas me faire une raison
Я хочу сделать за
A force de prendre nos distance, je crois qu'on s'éloigne pour de bon
В силу того, что мы отдаляемся друг от друга, я думаю, что мы уйдем навсегда
Si t'es d'accord, on efface le passé
Если ты не против, мы сотрем прошлое.
Mais sans jamais l'oublier
Но никогда не забывая об этом
Répare, on répare tout ce qui est cassé
Ремонтируй, мы ремонтируем все, что сломано.
Entre nous, entre nous
Между нами, между нами
Ouh ouh ouh
Ooh ooh ooh
Ouh ouh ouh
Ooh ooh ooh
Ouh, entre nous
Ой, между нами
Ouh ouh ouh
Ooh ooh ooh
Ouh ouh ouh
Ooh ooh ooh
Ouh
Ой
Si on est deux a se battre, on est deux à le faire
Если мы будем сражаться вдвоем, мы будем сражаться вдвоем.
On aura deux fois plus de chances de gagner
У нас будет вдвое больше шансов на победу
Et si jamais on est deux à perdre
И если мы когда-нибудь потеряем двоих
On pourra s'dire qu'on a tout tenté
Мы можем сказать друг другу, что мы все перепробовали
Ca vaut le coup de s'casser la gueule une dernière fois
Это стоит того, чтобы в последний раз надраться
Avant de se dire que ça vaut plus rien
Прежде чем я скажу себе, что это больше ничего не стоит
Avant de se dire que c'est plus
Прежде чем я скажу себе, что это больше не здесь
Si t'es d'accord, on efface le passé
Если ты не против, мы сотрем прошлое.
Mais sans jamais l'oublier
Но никогда не забывая об этом
On répare, répare tout ce qui est cassé
Мы ремонтируем, ремонтируем все, что сломано.
Si t'es d'accord, on efface le passé
Если ты не против, мы сотрем прошлое.
Sans jamais l'oublier
Никогда не забывая об этом
On répare, répare tout ce qui est cassé
Мы ремонтируем, ремонтируем все, что сломано.
Entre nous, entre nous
Между нами, между нами
Ouh ouh ouh
Ooh ooh ooh
Ouh ouh ouh
Ooh ooh ooh
Ouh, entre nous
Ой, между нами
Ouh ouh ouh
Ooh ooh ooh
Ouh ouh ouh
Ooh ooh ooh
Ouh, entre nous
Ой, между нами






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.