Toma - Parcours - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toma - Parcours




Parcours
Journey
Voluptyk
Voluptyk
Ouais, poto, moi, j'vois l'mal partout (ouh)
Yeah, bro, I see evil everywhere (ooh)
J'préfère m'confier à personne car ils parlent tous
I'd rather not confide in anyone because they all talk
La vie, c'est dur, la vie, c'est pas cool (ouh)
Life is hard, life is not cool (ooh)
C'est pas un cartoon, faut charbonner pour faire un tas d'sous, eh
It's not a cartoon, you have to work hard to make a lot of money, yeah
J'veux qu'ma mère soit fière d'mon parcours (ouh)
I want my mother to be proud of my journey (ooh)
Malgré qu'j'ai préféré traîner au lieu d'aller en cours, j'regrette
Even though I preferred hanging out instead of going to class, I regret it
J'veux qu'ma mère soit fière d'mon parcours (ouh)
I want my mother to be proud of my journey (ooh)
Malgré qu'j'ai préféré traîner au lieu d'aller en cours, j'regrette
Even though I preferred hanging out instead of going to class, I regret it
Pourquoi t'es parti, papa, hein
Why did you leave, dad, huh?
J'ai jouer ton rôle
I had to play your role
J'vois l'mal partout, j'garde tout, j'parle pas
I see evil everywhere, I keep everything in, I don't talk
J'me comporte comme un bonhomme (toujours)
I behave like a man (always)
Beaucoup d'ennemis attendent ma chute pour faire la fête (hein)
Many enemies are waiting for my downfall to celebrate (huh)
C'est souvent celui qui t'souhaite le bonheur qui veut ta perte
It's often the one who wishes you happiness who wants your downfall
Des coups, j'en ai fait quand je traînais dehors
I took some blows when I was hanging out outside
J'suis pas parfait, je reconnais mes torts
I'm not perfect, I admit my wrongs
J'récolte le fruit d'mes efforts, grâce à Dieu, j'ai changé de décor
I reap the fruits of my efforts, thank God, I changed the scenery
J'veux qu'ma mère soit fière de moi (ouais)
I want my mother to be proud of me (yeah)
J'lui verse des paies tous les mois (ouais)
I pay her every month (yeah)
J'me rappelle de toutes ces fois elle pleurait dans le noir (ouais)
I remember all those times she cried in the dark (yeah)
Rien à foutre de la reconnaissance (ouais, ouais)
Don't give a damn about recognition (yeah, yeah)
J'fais du bien sans vouloir d'récompense
I do good without wanting a reward
J'passe jamais par quatre chemins
I never beat around the bush
J'dis toujours ce que je pense (toujours)
I always say what I think (always)
J'ai du mal à faire confiance, y a beaucoup de menteurs
I have a hard time trusting, there are a lot of liars
Les gens profitent de toi quand ils savent que t'as un bon cœur
People take advantage of you when they know you have a good heart
Personne m'a tendu la main, au fond, j'pardonne mais j'oublie rien
No one lent me a hand, deep down, I forgive but I don't forget anything
Personne m'a tendu la main
No one lent me a hand
J'ai tracé ma route, j'en ai fait du chemin
I traced my route, I've come a long way
J'ai connu la galère à deux sur une canette
I knew the galley for two on a can
J'fumais des joints, j'étais dans ma planète
I was smoking joints, I was on my planet
J'ai vendu des barrettes car fallait des sommes
I sold bars because I needed money
On partait en courant quand y avait descente
We would run away when there was a raid
Aujourd'hui, j'ai grimpé, j'compte pas redescendre
Today, I climbed, I don't intend to go back down
Aujourd'hui, j'ai grimpé, j'compte pas redescendre (jamais)
Today, I climbed, I don't intend to go back down (never)
Et j'compte bien faire du sale (et j'compte bien faire du sale)
And I plan to do dirty (and I plan to do dirty)
Ouais, poto, moi, j'vois l'mal partout (ouh)
Yeah, bro, I see evil everywhere (ooh)
J'préfère m'confier à personne car ils parlent tous
I'd rather not confide in anyone because they all talk
La vie, c'est dur, la vie, c'est pas cool (ouh)
Life is hard, life is not cool (ooh)
C'est pas un cartoon, faut charbonner pour faire un tas d'sous, eh
It's not a cartoon, you have to work hard to make a lot of money, yeah
J'veux qu'ma mère soit fière d'mon parcours (ouh)
I want my mother to be proud of my journey (ooh)
Malgré qu'j'ai préféré traîner au lieu d'aller en cours, j'regrette
Even though I preferred hanging out instead of going to class, I regret it
J'veux qu'ma mère soit fière d'mon parcours (ouh)
I want my mother to be proud of my journey (ooh)
Malgré qu'j'ai préféré traîner au lieu d'aller en cours, j'regrette
Even though I preferred hanging out instead of going to class, I regret it
Ouais, poto, moi, j'vois l'mal partout
Yeah, bro, I see evil everywhere
Ouais, poto, moi, j'vois l'mal partout
Yeah, bro, I see evil everywhere
Ouais, poto, moi, j'vois l'mal partout
Yeah, bro, I see evil everywhere
Ouais, poto, moi, j'vois l'mal partout
Yeah, bro, I see evil everywhere





Writer(s): Nassim Diane, Toma Abdellaoui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.