Toma II - Calle de la Soledad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toma II - Calle de la Soledad




Calle de la Soledad
Streets of Loneliness
siempre los veo pasar, caminantes sin hablar.
always see them passing by, silent walkers.
y aunque me duela, ver su tristeza,
and though it pains me, to see their sadness,
intento llorar, nohh ououououou
I try to cry, nohh ououououou
.calles de la soledad, caminantes sin cesar.
.streets of loneliness, endless travelers.
ruegale al tiempo, que pase lento,
beg time, to pass slowly,
no te destroza el alma...
don't let it shatter your soul...
hay tres niñas en la calle, que han perdido su niñez,
there are three girls in the street, who have lost their childhood,
tanto tiempo han esperado, para poder alcanzar,
so long have they waited, to finally reach,
la libertad.
freedom.
siempre los veo pasar, caminantes sin cesar.
always see them passing by, endless travelers.
y aunque me duela, ver su tristeza,
and though it pains me, to see their sadness,
intento llorar, nohh ououououou
I try to cry, nohh ououououou
.calles de la soledad, caminantes sin cesar.
.streets of loneliness, endless travelers.
ruegale al tiempo, si pase lento,
beg time, if it passes slowly,
no te destroza el alma...
don't let it shatter your soul...
hay tres niñas en la calle, que han perdido su niñez,
there are three girls in the street, who have lost their childhood,
tanto tiempo han esperado, para poder alcanzar,
so long have they waited, to finally reach,
la libertad.
freedom.
cuantos niños en la calle, han perdido su niñez,
how many children in the streets, have lost their childhood,
cuanto tiempo han esperado, para poder alcanzar,
how long have they waited, to finally reach,
la libertaaaaaad. la libertaaaaaaaad
freeeeedom. freeeeeedoooooooom
la libertaaaaaaad la libertaaaad
freeeeeedooooooooom freeeeedom





Writer(s): josé ruiz cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.