Paroles et traduction Toma II - Fuiste Tú
Después
de
tanto
tiempo
al
fin
la
vi
después
de
tanto
que
la
perdí
y
Спустя
столько
времени
я
наконец
увидел
её,
после
того,
как
потерял
так
давно
и
Es
cierto
que
la
vida
gira,
Правда
в
том,
что
жизнь
идет
по
кругу,
Una
sonrisa
le
descubrí
ya
que
en
sus
ojos
yo
la
perdí
no
entiendo
Я
разглядел
улыбку
на
её
лице,
ведь
в
её
глазах
я
потерялся,
я
не
понимаю
Por
que
todo
cambio
la
chica
que
llego
de
lejos
lo
más
grande
Почему
всё
изменилось,
девушка,
которая
приехала
издалека,
самое
грандиозное
Del
universo
quisiera
regresar
el
tiempo
para
poder
decir
fuiste
t.
В
этой
вселенной,
я
хотел
бы
вернуть
время
вспять,
чтобы
сказать,
что
это
была
ты.
U
dueña
de
un
amor
perfecto
a
las
que
llevaba
al
cielo
tu.
Это
была
ты,
владелица
идеальной
любви,
которая
возносила
к
небесам
это
ты.
Fuiste
tu
no
puedo
volver
tiempo
pero
Это
была
ты,
я
не
могу
вернуть
время,
но
Vives
en
mis
sueños
t.U
uh
uh
uh
fuiste
t.U
Ты
живёшь
в
моих
снах
ты.
Ух,
ух,
это
была
ты.
Ух
Después
de
tanto
que
descubrí
que
las
noches
me
llevan
a
ti
entiendo
Спустя
столько
времени
я
понял,
что
ночи
приводят
меня
к
тебе,
я
понимаю
Que
todo
es
por
ti
quisiera
que
estuvieras
aqui
Y
escuches
el
vios
Что
все
ради
тебя,
я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь
и
услышала
эти
стихи,
Que
es
para
ti
lamento
el
día
que
te
perdí
la
chica
que
llego
de
Которые
посвящены
тебе,
мне
жаль
за
тот
день,
когда
я
потерял
тебя,
девушка,
которая
приехала
Lejos
lo
más
grande
del
universo
quisiera
Издалека,
самое
грандиозное
в
этой
Regresar
el
tiempo
para
poder
decir
fuiste
t...
Вселенной,
я
хотел
бы
вернуть
время
вспять,
чтобы
сказать,
что
это
была
ты...
U
dueña
de
un
amor
perfecto
a
las
que
llevaba
al
cielo
tu
fuiste
t.
Это
была
ты,
владелица
идеальной
любви,
которая
возносила
к
небесам
это
ты.
U
no
puedo
volver
el
tiempo
pero
vives
en
mis
sueños
tu
Это
не
могу
вернуть
время,
но
ты
живёшь
в
моих
снах
ты
Uh
uh
tu
uhuh
fuiste
tu
uhuh
fuiste
tu
uhuh
fuiste
t...
Ух,
ух
ты
ух,
ух,
это
была
ты.
ух,
ух,
это
была
ты
ух,
ух
это
была
ты...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Ruiz Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.