Paroles et traduction Toma II - Mátame
Háblame,
es
mejor
así
Поговори
со
мной,
так
будет
лучше,
O
sálvame
antes
de
morir
Или
спаси
меня,
прежде
чем
я
умру.
Es
que
sigues
dando
vuelta
en
mi
cabeza
Ты
всё
ещё
крутишься
у
меня
в
голове,
Y
el
pensarte
solo
me
ha
hecho
sentir
И
мысли
о
тебе
заставляют
меня
чувствовать...
La
bocina
del
teléfono
no
suena
Телефон
молчит,
Y
el
cigarro
ya
se
empieza
a
consumir
И
сигарета
уже
догорает.
Luna
azul,
déjala
partir
o
triste
blues
no
me
veas
así,
Голубая
луна,
позволь
ей
уйти,
или
грустный
блюз,
не
смотри
на
меня
так.
Y
es
que
con
vino
y
tanta
cerveza
la
nostalgia
no
se
alejara
de
mi,
С
вином
и
этим
пивом
ностальгия
не
оставит
меня.
Ya
te
eh
dicho
que
tu
olor
huele
a
Я
уже
говорил
тебе,
что
твой
запах
пахнет
Tristeza
y
una
lagrima
que
llegara
por
ti
Грустью
и
слезой,
которая
прольётся
из-за
тебя.
Matame
o
déjame,
no
me
dejes
así
Убей
меня
или
оставь,
не
оставляй
меня
в
таком
состоянии.
Matame
o
besame,
pero
antes
de
morir
Убей
меня
или
поцелуй,
но
прежде
чем
я
умру.
Reza
por
mi
Помолись
за
меня.
Matame
es
mejor
así,
Убей
меня,
так
будет
лучше,
O
sálvame
antes
de
morir
Или
спаси
меня,
прежде
чем
я
умру.
Y
es
que
con
vino
licor
y
tanta
cerveza
С
вином,
ликером
и
этим
пивом
La
nostalgia
no
se
ira
de
mi
Ностальгия
не
покинет
меня.
La
bocina
del
teléfono
no
suena
Телефон
молчит,
Y
esta
historia
llegara
a
su
fin
И
эта
история
подходит
к
концу.
Matame
o
déjame,
no
me
dejes
así
Убей
меня
или
оставь,
не
оставляй
меня
в
таком
состоянии.
Matamae
o
besame,
pero
antes
de
morir
Убей
меня
или
поцелуй,
но
прежде
чем
я
умру.
Reza
por
mi,
reza
por
mi.
Помолись
за
меня,
помолись
за
меня.
Reza
por
mi,
reza
por
mi.
Помолись
за
меня,
помолись
за
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Ruiz Cruz
Album
Peligro
date de sortie
01-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.