Paroles et traduction Toma II - Una Cosa Más - Mamá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Cosa Más - Mamá
Ещё одна вещь - Мама
Aún
recuerdo
esas
noches
Я
всё
ещё
помню
те
ночи
Cuando
de
niño
yo
jugaba
Когда
я,
будучи
ребёнком,
играл
Cuando
me
velaban
tus
noches
Когда
ты
бдела
над
моими
ночами
Cuando
con
ansia
lo
esperabas
Когда
ты
с
нетерпением
ждала
этого
Cuando
todo
marchaba
mal
Когда
все
шло
наперекосяк
Cuando
le
diste
Когда
ты
дала
ему
Esa
segunda
oportunidad
Этот
второй
шанс
Sola
quedaste
tu
mamá
Одинокой
осталась
ты,
мама
Sin
ese
amor
Без
этой
любви
Que
ya
nunca
regresará
Которая
никогда
не
вернется
Cuando
elegiste
Когда
ты
выбрала
Nuestra
vida
sin
condición
Нашу
жизнь
без
всяких
условий
Y
renunciaste
para
siempre
a
el
amor
И
навсегда
отказалась
от
любви
Cuando
digiste
Когда
ты
сказала
Que
papá
si
nos
dejó
Что
папа-то
нас
бросил
Cuando
lloravas
Когда
ты
плакала
Sola
en
tu
habitación
Одинокая
в
своей
комнате
Por
todo
el
tiempo
За
все
время
Que
me
diste
y
que
me
das
Которое
ты
мне
дала
и
продолжаешь
давать
Y
por
mis
años
И
за
мои
годы,
Que
nunca
regresarán
Которые
никогда
не
вернутся
Yo
solo
quiero
Я
только
хочу
Decirte
una
cosa
más
Сказать
тебе
ещё
одну
вещь
Gracias
mamá
Спасибо,
мама
Cuando
todo
marchaba
mal
Когда
все
шло
наперекосяк
Cuando
le
diste
esa
nueva
oportunidad
Когда
ты
дала
ему
этот
новый
шанс
Solá
quedaste
tu
mamá
Одинокой
осталась
ты,
мама
Que
ya
nunca
regresará
Которая
никогда
не
вернется
Cuando
elegiste
Когда
ты
выбрала
Nuestra
vida
sin
condición
Нашу
жизнь
без
всяких
условий
Y
renunciaste
para
siempre
a
el
amor
И
навсегда
отказалась
от
любви
Cuando
digiste
que
papá
si
nos
dejó
Когда
ты
сказала,
что
папа
и
правда
нас
бросил
Cuando
lloravas
sola
en
tu
habitación
Когда
ты
плакала
одна
в
своей
комнате
Por
todo
el
tiempo
За
все
время,
Que
me
diste
y
que
me
das
Которое
ты
мне
дала
и
продолжаешь
давать
Que
de
mi
infancia
cuidabas
Моего
детства
Yo
solo
quiero
Я
только
хочу
Decirte
una
cosa
más
Сказать
тебе
ещё
одну
вещь
Gracias
mamá
Спасибо,
мама
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Ruiz Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.