Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da mi Je Stari Ziv
Wäre mein Vater noch am Leben
Da
mi
je
stari
ziv,
ne
bi
ovako
bilo
Wäre
mein
Vater
noch
am
Leben,
wäre
es
nicht
so
gekommen,
Ne
bi
se
svadjali,
ne
bi
se
mrzili
Wir
würden
uns
nicht
streiten,
uns
nicht
hassen,
Vec
bi
ko
braca
slozno
zivjeli
Sondern
wie
Brüder
einträchtig
zusammenleben.
O,
stari,
stari,
gde
si
da
vidis
Oh,
Vater,
Vater,
wärst
du
hier,
um
zu
sehen,
Kako
se
braca
mrze
i
dele
Wie
sich
die
Brüder
hassen
und
entzweien,
A
majka
place
kraj
ognjista
naseg
Und
Mutter
weint
am
Herd
unseres
Heims,
Golema
muka,
a
suze
vrele
Großes
Leid,
und
heiße
Tränen.
Da
mi
je
stari
ziv,
ne
bi
ovako
bilo
Wäre
mein
Vater
noch
am
Leben,
wäre
es
nicht
so
gekommen,
S
pesmom
na
usnama
zore
bi
cekali
Mit
Liedern
auf
den
Lippen
würden
wir
auf
den
Morgen
warten,
I
kao
braca
slozno
ziveli
Und
wie
Brüder
einträchtig
zusammenleben.
Da
mi
je
stari
ziv
Wäre
mein
Vater
noch
am
Leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Faruk Jazic, Tomislav Zdravkovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.