Paroles et traduction Toma Zdravković - E Moj Brate
E,
moj
brate,
cigani
me
prate
Oh,
my
brother,
gypsies
follow
me
Da
ne
vidim,
da
ne
cujem
So
that
I
won't
see,
so
that
I
won't
hear
Njenu
tugu
u
ocima
Her
sadness
in
her
eyes
Njenu
suzu
u
mom
srcu,
e,
moj
brate
Her
tear
in
my
heart,
oh,
my
brother
E,
moj
brate,
cigani
me
prate
Oh,
my
brother,
gypsies
follow
me
Al'
zora
je
vec
svanula
But
dawn
has
already
broken
A
ja
nigde
stig'o
nisam
And
I
haven't
arrived
anywhere
E,
moj
brate
Oh,
my
brother
Pratite
me,
al'
polako
Follow
me,
but
slowly
Svirajte
mi,
al'
lagano
Play
for
me,
but
softly
Ej,
cigani,
kad
bi
znali
Hey,
gypsies,
if
you
only
knew
Sto
je
tesko
kad
se
voli
How
hard
it
is
when
you
love
Kad
te
iz
dna
dusa
boli
When
it
hurts
you
to
the
depths
of
your
soul
Ej,
cigani,
nije
vazno
Hey,
gypsies,
it
doesn't
matter
Pratite
me,
al'
polako
Follow
me,
but
slowly
Svirajte
mi,
al'
lagano
Play
for
me,
but
softly
E,
moj
brate,
cigani
me
prate
Oh,
my
brother,
gypsies
follow
me
Al'
zora
je
vec
svanula
But
dawn
has
already
broken
Dok
se
sunce
jutrom
radja
As
the
sun
rises
in
the
morning
Suza
kanu
sa
mog
lica,
e,
moj
brate
A
tear
falls
from
my
face,
oh,
my
brother
E,
moj
brate,
cigani
me
prate
Oh,
my
brother,
gypsies
follow
me
Da
jos
jednu
popijemo
Let's
have
one
more
drink
Pa
polako
da
krenemo
Then
let's
go,
slowly
E,
moj
brate
Oh,
my
brother
Pratite
me,
al'
polako
Follow
me,
but
slowly
Svirajte
mi,
al'
lagano
Play
for
me,
but
softly
Ej,
cigani,
kad
bi
znali
Hey,
gypsies,
if
you
only
knew
Sto
je
tesko
kad
se
voli
How
hard
it
is
when
you
love
Kad
te
iz
dna
dusa
boli
When
it
hurts
you
to
the
depths
of
your
soul
Ej,
cigani,
nije
vazno
Hey,
gypsies,
it
doesn't
matter
Pratite
me,
al'
polako
Follow
me,
but
slowly
Svirajte
mi,
al'
lagano
Play
for
me,
but
softly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toma Zdravković
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.