Toma Zdravković - Zašti, Cigo, Tužnu Pesmu Sviraš - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toma Zdravković - Zašti, Cigo, Tužnu Pesmu Sviraš




Zašti, Cigo, Tužnu Pesmu Sviraš
Why, Gypsy, Do You Play a Sad Song
Zasto, Cigo, Tuznu Pesmu Sviras
Why, Gypsy, do you play a sad song
Stari ciga tuzne pesme svira
The old gypsy plays sad songs
Na srcu mu lezi teski jad
His heart is heavy with sorrow
On se seca onog divnog doba
He remembers a wonderful time
Divnog doba kad je bio mlad
A great time when he was young
Zasto, cigo, tuzne pesme sviras
Why, gypsy, do you play sad songs
Kakav tebe muci teski jad
What is the great sorrow that tortures you
Zar je proslo ono divno doba
Has that beautiful time passed
Divno doba kad si bio mlad
The beautiful time when you were young
Svirao sam mnoge tuzne pesme
I have played many sad songs
I vesele, divno bese tad
And happy ones, too, in those days
Na mom srcu osta samo tuga
Only sadness remains in my heart
Teska tuga, patnja, jad i bol
Heavy sadness, suffering, sorrow and pain






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.