Paroles et traduction Toma Zdravković - Zašti, Cigo, Tužnu Pesmu Sviraš
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zašti, Cigo, Tužnu Pesmu Sviraš
Зачем, цыган, ты играешь грустную песню
Zasto,
Cigo,
Tuznu
Pesmu
Sviras
Зачем,
цыган,
ты
играешь
грустную
песню
Stari
ciga
tuzne
pesme
svira
Старый
цыган
играет
грустные
песни,
Na
srcu
mu
lezi
teski
jad
На
сердце
у
него
лежит
тяжкая
печаль.
On
se
seca
onog
divnog
doba
Он
вспоминает
те
прекрасные
времена,
Divnog
doba
kad
je
bio
mlad
Прекрасные
времена,
когда
он
был
молод.
Zasto,
cigo,
tuzne
pesme
sviras
Зачем,
цыган,
ты
играешь
грустные
песни?
Kakav
tebe
muci
teski
jad
Какая
тяжкая
печаль
тебя
мучает?
Zar
je
proslo
ono
divno
doba
Неужели
прошли
те
прекрасные
времена,
Divno
doba
kad
si
bio
mlad
Прекрасные
времена,
когда
ты
был
молод?
Svirao
sam
mnoge
tuzne
pesme
Я
играл
много
грустных
песен
I
vesele,
divno
bese
tad
И
веселых,
прекрасно
было
тогда.
Na
mom
srcu
osta
samo
tuga
В
моем
сердце
осталась
только
грусть,
Teska
tuga,
patnja,
jad
i
bol
Тяжелая
грусть,
страдание,
печаль
и
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.