Toma Zdravković - Šta Će Mi Život - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toma Zdravković - Šta Će Mi Život




Šta Će Mi Život
What Will My Life Be
Šta će mi život kad je nema majko, jer drugu ljubav ne želim da imam.
What is my life worth if she is not in it, mother, for I do not wish to have another love.
Sanjam je sanjam skoro svake noći ona je tu u srcu mom, sanjam je majko skoro svake noći ona je tu u srcu mom.
I dream of her, I dream of her almost every night, she is here in my heart, I dream of her, mother, almost every night, she is here in my heart.
Noćas mi srce pati noćas me duša boli, teško je kad se voli kad ostaneš sam.
Tonight my heart is in pain, I am ill at ease in my soul, it is difficult when you love, when you are left alone.
Noćas mi srce pati noćas me duša boli, teško je kad se voli kad ostaneš sam.
Tonight my heart is in pain, I am ill at ease in my soul, it is difficult when you love, when you are left alone.
Jesen je tužna već odavno došla, uzalud čekam uzalud se nadam.
Autumn has arrived and it has been sad for a long time, I wait in vain and I have hope in vain.
O majko moja koliko je volim ona je tu u srcu mom.
Oh, mother mine, how I love her, she is here in my heart.
O majko moja koliko je volim ona je tu u srcu mom.
Oh, mother mine, how I love her, she is here in my heart.
Noćas mi srce pati noćas me duša boli, teško je kad se voli kad ostaneš sam.
Tonight my heart is in pain, I am ill at ease in my soul, it is difficult when you love, when you are left alone.
Noćas mi srce pati noćas me duša boli, teško je kad se voli kad ostaneš sam, kad ostaneš sam, kad ostaneš sam.
Tonight my heart is in pain, I am ill at ease in my soul, it is difficult when you love, when you are left alone, when you are left alone.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.