Paroles et traduction Toma - Comment on s'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comment on s'aime
How We Love
Je
sais
pas
comment
le
dire
I
don't
know
how
to
say
it
Je
sais
pas
comment
le
faire
I
don't
know
how
to
do
it
Je
sais
pas
comment
l'écrire
I
don't
know
how
to
write
it
Mais
ça
deviens
nécessaire
But
it's
becoming
necessary
Je
sais
pas
où
est
ma
place
I
don't
know
where
my
place
is
Je
sais
pas
comment
t'aimer
I
don't
know
how
to
love
you
Ça
finit
toujours
mal
It
always
ends
badly
Je
sais
pas
comment
saigner
I
don't
know
how
to
bleed
Chaque
fois
que
tu
me
fais
du
sale
Every
time
you
do
me
wrong
Je
sais
pas
comment
t'aimer
I
don't
know
how
to
love
you
Je
sais
pas
si
tu
m'écoutes
I
don't
know
if
you're
listening
Quand
j'ai
envie
d'hurler
When
I
want
to
scream
Je
sais
pas
si
j'ai
raison
I
don't
know
if
I'm
right
Quand
je
me
retiens
de
pleurer
When
I
hold
back
from
crying
Et
si
moi
j'ai
la
haine
And
if
I
have
hate
C'est
la
faute
à
personne
It's
nobody's
fault
Je
sais
pas
cacher
ma
peine
I
don't
know
how
to
hide
my
pain
Je
sais
juste
que
tu
déconnes
I
just
know
you're
messing
up
Je
sais
pas
dire
à
un
ami
I
don't
know
how
to
tell
a
friend
D'aller
crever
tout
seul
To
go
die
alone
J'ai
pas
vesqui
l'ennui
I
haven't
experienced
boredom
J'ai
pas
fermer
ma
gueule
I
haven't
shut
my
mouth
Je
sais
pas
dormir
la
nuit
I
don't
know
how
to
sleep
at
night
Je
rêve
de
ton
visage
I
dream
of
your
face
Je
sais
pas
d'où
vient
la
pluie
I
don't
know
where
the
rain
comes
from
Mais
je
sais
d'où
vient
l'orage
But
I
know
where
the
storm
comes
from
Dis
moi
comment
on
sait
Tell
me
how
we
know
Je
sais
pas,
je
sais
pas
I
don't
know,
I
don't
know
Je
sais
pas,
je
sais
pas
I
don't
know,
I
don't
know
Dis
moi
comment
on
sait
Tell
me
how
we
know
Je
sais
pas,
je
sais
pas
I
don't
know,
I
don't
know
Je
sais
pas,
je
sais
pas
I
don't
know,
I
don't
know
Je
sais
pas
s'ils
entendront
I
don't
know
if
they'll
hear
A
quel
point
j'suis
sincère
How
sincere
I
am
Je
sais
pas
si
mes
chansons
I
don't
know
if
my
songs
Valent
la
peine
de
les
faire
Are
worth
making
Je
sais
pas
si
y'a
un
dieu
I
don't
know
if
there's
a
god
Mais
je
sais
qu'y
a
un
enfer
But
I
know
there's
a
hell
Je
sais
pas
si
la
justice
I
don't
know
if
justice
Existe
vraiment
sur
terre
Really
exists
on
earth
Je
sais
plus
compter
mes
larmes
I
can't
count
my
tears
anymore
Quand
je
regarde
la
télé
When
I
watch
TV
Je
sais
plus
compter
les
arbres
I
can't
count
the
trees
anymore
Qui
se
font
déraciner
That
are
being
uprooted
Je
sais
pas
comment
le
ciel
I
don't
know
how
the
sky
Est
toujours
pas
tombé
Still
hasn't
fallen
Je
sais
pas
si
j'ai
des
ailes
I
don't
know
if
I
have
wings
Mais
je
voudrais
bien
voler
But
I'd
like
to
fly
Je
sais
pas
quel
animal
I
don't
know
which
animal
Est
le
plus
destructeur
Is
the
most
destructive
Je
sais
juste
que
l'être
humain
I
just
know
that
the
human
being
Fait
de
plus
en
plus
peur
Is
getting
more
and
more
scary
Je
sais
pas
garder
une
femme
I
don't
know
how
to
keep
a
woman
Je
sais
comment
la
quitter
I
know
how
to
leave
her
Je
sais
pas
sauver
mon
âme
I
don't
know
how
to
save
my
soul
Je
sais
comment
la
briser
I
know
how
to
break
it
Je
sais
pas
comment
t'aimer
I
don't
know
how
to
love
you
Je
sais
pas
comment
t'aimer
I
don't
know
how
to
love
you
Dis
moi
comment
on
sait
Tell
me
how
we
know
Je
sais
pas,
je
sais
pas
I
don't
know,
I
don't
know
Je
sais
pas,
je
sais
pas
I
don't
know,
I
don't
know
Dis
moi
comment
on
sait
Tell
me
how
we
know
Je
sais
pas,
je
sais
pas
I
don't
know,
I
don't
know
Je
sais
pas,
je
sais
pas
I
don't
know,
I
don't
know
Dis
moi
comment
on
sait
Tell
me
how
we
know
Je
sais
pas,
je
sais
pas
I
don't
know,
I
don't
know
Je
sais
pas,
je
sais
pas
I
don't
know,
I
don't
know
Dis
moi
comment
on
sait
Tell
me
how
we
know
Je
sais
pas,
je
sais
pas
I
don't
know,
I
don't
know
Je
sais
pas,
je
sais
pas
I
don't
know,
I
don't
know
Je
sais
pas
combien
de
temps
I
don't
know
how
long
Je
vais
tenir
dans
la
cage
I'm
gonna
last
in
the
cage
Je
sais
pas
combien
de
guerres
I
don't
know
how
many
wars
Avant
l'état
sauvage
Before
the
wild
state
Je
sais
pas
être
heureux
I
don't
know
how
to
be
happy
Et
je
vois
passer
les
jours
And
I
watch
the
days
go
by
Je
veux
pas
attendre
d'être
vieux
I
don't
want
to
wait
until
I'm
old
Juste
pour
croire
à
l'amour
Just
to
believe
in
love
Je
sais
pas
si
j'ai
perdu
I
don't
know
if
I
lost
Avant
d'avoir
joué
Before
I
even
played
Je
trouve
pas
les
morceaux
I
can't
find
the
pieces
De
mon
coeur
éparpillés
Of
my
scattered
heart
Je
sais
pas
si
les
hommes
I
don't
know
if
men
Ont
bien
fait
d'exister
Did
the
right
thing
by
existing
Je
sais
pas
comment
ce
monde
I
don't
know
how
this
world
A
la
force
de
tourner
Has
the
strength
to
keep
turning
Je
sais
pas
comment
t'aimer
I
don't
know
how
to
love
you
Je
sais
pas
comment
t'aimer
I
don't
know
how
to
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remi Tobbal, Thomas Laroche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.