Toma - Comment on s'aime - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toma - Comment on s'aime




Comment on s'aime
How We Love
Je sais pas comment le dire
I don't know how to say it
Je sais pas comment le faire
I don't know how to do it
Je sais pas comment l'écrire
I don't know how to write it
Mais ça deviens nécessaire
But it's becoming necessary
Je sais pas est ma place
I don't know where my place is
Je sais pas comment t'aimer
I don't know how to love you
Ça finit toujours mal
It always ends badly
Je sais pas comment saigner
I don't know how to bleed
Chaque fois que tu me fais du sale
Every time you do me wrong
Je sais pas comment t'aimer
I don't know how to love you
Je sais pas si tu m'écoutes
I don't know if you're listening
Quand j'ai envie d'hurler
When I want to scream
Je sais pas si j'ai raison
I don't know if I'm right
Quand je me retiens de pleurer
When I hold back from crying
Et si moi j'ai la haine
And if I have hate
C'est la faute à personne
It's nobody's fault
Je sais pas cacher ma peine
I don't know how to hide my pain
Je sais juste que tu déconnes
I just know you're messing up
Je sais pas dire à un ami
I don't know how to tell a friend
D'aller crever tout seul
To go die alone
J'ai pas vesqui l'ennui
I haven't experienced boredom
J'ai pas fermer ma gueule
I haven't shut my mouth
Je sais pas dormir la nuit
I don't know how to sleep at night
Je rêve de ton visage
I dream of your face
Je sais pas d'où vient la pluie
I don't know where the rain comes from
Mais je sais d'où vient l'orage
But I know where the storm comes from
L'orage
The storm
Dis moi comment on sait
Tell me how we know
Je sais pas, je sais pas
I don't know, I don't know
Je sais pas, je sais pas
I don't know, I don't know
Dis moi comment on sait
Tell me how we know
Je sais pas, je sais pas
I don't know, I don't know
Je sais pas, je sais pas
I don't know, I don't know
Je sais pas s'ils entendront
I don't know if they'll hear
A quel point j'suis sincère
How sincere I am
Je sais pas si mes chansons
I don't know if my songs
Valent la peine de les faire
Are worth making
Je sais pas si y'a un dieu
I don't know if there's a god
Mais je sais qu'y a un enfer
But I know there's a hell
Je sais pas si la justice
I don't know if justice
Existe vraiment sur terre
Really exists on earth
Je sais plus compter mes larmes
I can't count my tears anymore
Quand je regarde la télé
When I watch TV
Je sais plus compter les arbres
I can't count the trees anymore
Qui se font déraciner
That are being uprooted
Je sais pas comment le ciel
I don't know how the sky
Est toujours pas tombé
Still hasn't fallen
Je sais pas si j'ai des ailes
I don't know if I have wings
Mais je voudrais bien voler
But I'd like to fly
Je sais pas quel animal
I don't know which animal
Est le plus destructeur
Is the most destructive
Je sais juste que l'être humain
I just know that the human being
Fait de plus en plus peur
Is getting more and more scary
Je sais pas garder une femme
I don't know how to keep a woman
Je sais comment la quitter
I know how to leave her
Je sais pas sauver mon âme
I don't know how to save my soul
Je sais comment la briser
I know how to break it
Je sais pas comment t'aimer
I don't know how to love you
Je sais pas comment t'aimer
I don't know how to love you
Dis moi comment on sait
Tell me how we know
Je sais pas, je sais pas
I don't know, I don't know
Je sais pas, je sais pas
I don't know, I don't know
Dis moi comment on sait
Tell me how we know
Je sais pas, je sais pas
I don't know, I don't know
Je sais pas, je sais pas
I don't know, I don't know
Dis moi comment on sait
Tell me how we know
Je sais pas, je sais pas
I don't know, I don't know
Je sais pas, je sais pas
I don't know, I don't know
Dis moi comment on sait
Tell me how we know
Je sais pas, je sais pas
I don't know, I don't know
Je sais pas, je sais pas
I don't know, I don't know
Je sais pas combien de temps
I don't know how long
Je vais tenir dans la cage
I'm gonna last in the cage
Je sais pas combien de guerres
I don't know how many wars
Avant l'état sauvage
Before the wild state
Je sais pas être heureux
I don't know how to be happy
Et je vois passer les jours
And I watch the days go by
Je veux pas attendre d'être vieux
I don't want to wait until I'm old
Juste pour croire à l'amour
Just to believe in love
Je sais pas si j'ai perdu
I don't know if I lost
Avant d'avoir joué
Before I even played
Je trouve pas les morceaux
I can't find the pieces
De mon coeur éparpillés
Of my scattered heart
Je sais pas si les hommes
I don't know if men
Ont bien fait d'exister
Did the right thing by existing
Je sais pas comment ce monde
I don't know how this world
A la force de tourner
Has the strength to keep turning
Je sais pas comment t'aimer
I don't know how to love you
Je sais pas comment t'aimer
I don't know how to love you





Writer(s): Remi Tobbal, Thomas Laroche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.