Paroles et traduction Toma - Les bâtisseurs de France
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les bâtisseurs de France
The Builders of France
Y
a
du
reggae
dans
mon
blues,
de
la
gagne
dans
ma
loose
There's
reggae
in
my
blues,
victory
in
my
loss
Du
rhum
dans
ma
beau
saille
et
c'est
très
bien
comme
ça
Rum
in
my
beautiful
ship,
and
that's
just
fine
Mon
kiné
est
chinois,
mon
dentiste
re-noi
My
physio
is
Chinese,
my
dentist's
black
Mon
chirurgien
malien,
crois
moi
ça
change
rien
My
surgeon's
Malian,
believe
me,
it
makes
no
difference
Tu
a
peut-être
comme
voisin
Your
neighbor
could
be
Quelqu'un
qui
vient
de
loin
Someone
from
far
away
Il
y
aura
toujours
une
place
There
will
always
be
a
place
Dans
nos
rues,
dans
nos
impasses
In
our
streets,
in
our
dead
ends
On
a
peut-être
pas
la
même
France
We
may
not
have
the
same
France
On
a
peut-être
pas
la
même
chance
We
may
not
have
the
same
luck
Il
y
aura
toujours
une
trace
There
will
always
be
a
trace
Si
certains
veulent
qu'elle
se
fasse
If
some
want
it
to
happen
On
a
peut-être
pas
la
même
chance
We
may
not
have
the
same
luck
C'est
nous
les
bâtisseurs
de
France
We
are
the
builders
of
France
Sans
médaille
et
sans
récompenses
Without
a
medal
or
a
reward
J'irai
bien
voir
le
Mali,
passer
par
l'Italie
I'll
go
and
see
Mali,
pass
through
Italy
Un
détour
par
l'Algérie
en
restant
à
Paris
A
detour
through
Algeria
while
staying
in
Paris
Parfums
de
tajine,
prière
dans
les
usines
Smells
of
tagine,
prayer
in
the
factories
Un
air
de
Bamako,
la
France
qui
se
lève
tôt
An
air
of
Bamako,
France
gets
up
early
J'ai
l'humour
chocolat,
le
cerveau
cacao
I
have
chocolate
humor,
a
cocoa
brain
Le
cœur
un
peu
métro
ça
m'a
toujours
tenu
chaud
A
bit
of
a
metro
heart,
it's
always
kept
me
warm
Il
y
aura
toujours
une
place
There
will
always
be
a
place
Dans
nos
rues,
dans
nos
impasses
In
our
streets,
in
our
dead
ends
On
a
peut-être
pas
la
même
France
We
may
not
have
the
same
France
On
a
peut-être
pas
la
même
chance
We
may
not
have
the
same
luck
Il
y
aura
toujours
une
trace
There
will
always
be
a
trace
Si
certains
veulent
qu'elle
se
fasse
If
some
want
it
to
happen
On
a
peut-être
pas
la
même
chance
We
may
not
have
the
same
luck
C'est
nous
les
bâtisseurs
de
France
We
are
the
builders
of
France
Sans
médaille
et
sans
récompenses
Without
a
medal
or
a
reward
Toutes
les
origines,
toutes
les
couleurs
All
origins,
all
colors
Toutes
les
confessions
sont
portée
dans
sont
cœur
All
faiths
are
carried
in
its
heart
Elle
est
pas
née
d'hier,
la
France
d'aujourd'hui
It
wasn't
born
yesterday,
the
France
of
today
Elle
en
a
passé
des
hivers
et
des
intempéries
It's
been
through
winters
and
storms
Faudrait
pas
qu'on
oubli
Let's
not
forget
Il
y
aura
toujours
une
place
There
will
always
be
a
place
Dans
nos
rues,
dans
nos
impasses
In
our
streets,
in
our
dead
ends
On
a
peut-être
pas
la
même
France
We
may
not
have
the
same
France
On
a
peut-être
pas
la
même
chance
We
may
not
have
the
same
luck
Il
y
aura
toujours
une
trace
There
will
always
be
a
trace
Si
certains
veulent
qu'elle
se
fasse
If
some
want
it
to
happen
On
a
peut-être
pas
la
même
chance
We
may
not
have
the
same
luck
C'est
nous
les
bâtisseurs
de
France
We
are
the
builders
of
France
Sans
médaille
et
sans
récompenses
Without
a
medal
or
a
reward
C'est
nous
les
bâtisseurs
de
France
We
are
the
builders
of
France
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Laroche, Anthony Gouin-tamburro
Album
Chez moi
date de sortie
28-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.