Paroles et traduction Toma - Sur la lune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
jour
j'irai
sur
la
Lune,
un
jour
j'irai
One
day
I'll
go
to
the
Moon,
one
day
I
will
Et
si
je
disais
que
j'en
étais
sûr,
And
if
I
said
I
was
sure
of
it,
J'
te
mentirais
I'd
be
lying
to
you
Et
je
sais
qu'elle
me
voit,
And
I
know
she
sees
me,
Parce
que
je
la
vois
aussi
Because
I
see
her
too
Alors
je
la
montre
du
doigt
et
ça
devient
possible
So
I
point
at
her
and
it
becomes
possible
Un
jour
je
serais
vieux
One
day
I'll
be
old
J'aurais
enfin
trouvé
ma
place
I'll
finally
have
found
my
place
Parce
que
j'ai
beau
courir
je
ne
rattrape
pas
le
temps
qui
passe
Because
even
though
I
run
I
can't
catch
up
with
the
passing
time
Un
jour,
je
serai
père,
j'aurai
un
fils
à
élever
One
day,
I'll
be
a
father,
I'll
have
a
son
to
raise
Et
je
lui
apprendrai
que
chaque
erreur
est
un
essai
And
I'll
teach
him
that
every
mistake
is
a
try
Un
jour
je
serai
fort
One
day
I'll
be
strong
J'aurais
plus
de
fourmis
dans
les
jambes
I'll
have
no
more
ants
in
my
legs
Quand
le
monde
est
immobile,
When
the
world
stands
still,
Pourquoi
c'est
moi
qui
tremble?
Why
is
it
me
who
trembles?
Un
jour
je
serais
mieux,
je
sais,
je
le
serai
un
jour
One
day
I'll
be
better,
I
know,
I
will
be
one
day
Tu
peux
pas
quitter
la
terre
You
can't
leave
Earth
Tu
peux
juste
en
faire
le
tour
You
can
just
go
around
it
Un
jour,
j'irai
sur
la
lune,
un
jour
j'irai
One
day,
I'll
go
to
the
moon,
one
day
I
will
Et
si
je
disais
que
j'en
étais
sûr,
j'te
mentirais
And
if
I
said
I
was
sure
of
it,
I'd
be
lying
to
you
Et
je
sais
qu'elle
me
voit
And
I
know
she
sees
me
Parce
que
je
la
vois
aussi
Because
I
see
her
too
Alors
je
la
montre
du
doigt
So
I
point
at
her
Et
ça
devient
possible.
And
it
becomes
possible.
Un
jour,
je
serai
fou
One
day,
I'll
be
crazy
J'aurais
fait
le
tour
de
la
terre
I'll
have
gone
around
the
Earth
J'aurais
rayer
chaque
ligne
de
la
grande
liste
de
mes
rêves
I'll
have
crossed
out
every
line
on
the
long
list
of
my
dreams
Un
jour,
je
serai
moi
One
day,
I'll
be
myself
J'aurais
assumer
toutes
mes
fautes
I'll
have
assumed
all
my
faults
Je
sais
je
suis
différent
donc
au
final
je
suis
comme
les
autres
I
know
I'm
different
so
in
the
end
I'm
like
everyone
else
Un
jour,
je
serai
sage
One
day,
I'll
be
wise
J'aurais
fini
de
faire
le
con
I'll
have
finished
playing
the
fool
J'irai
voir
mes
ennemis
pour
tous
leur
demander
pardon
I'll
go
see
my
enemies
to
ask
them
all
for
forgiveness
Un
jour,
je
serai
mort
One
day,
I'll
be
dead
J'aurais
fait
le
tour
de
mon
âge
I'll
have
gone
around
my
age
Une
plaque
avec
mon
nom
A
plaque
with
my
name
Une
place
dans
les
nuages
A
place
in
the
clouds
Un
jour,
j'irai
sur
la
Lune,
un
jour
j'irai
One
day,
I'll
go
to
the
Moon,
one
day
I
will
Et
si
je
disais
que
j'en
étais
sûr,
je
te
mentirais
And
if
I
said
I
was
sure
of
it,
I'd
be
lying
to
you
Et
je
sais
qu'elle
me
voit
And
I
know
she
sees
me
Parce
que
je
la
vois
aussi
Because
I
see
her
too
Alors
je
la
montre
du
doigt
So
I
point
at
her
Et
ça
devient
possible
And
it
becomes
possible
Un
jour,
je
serai
moi-même
One
day,
I'll
be
myself
J'aurais
trouvé
le
sourire
I'll
have
found
a
smile
J'aurai
réglé
mes
problèmes
I'll
have
solved
my
problems
J'en
ai
marre
de
courir,
marre
de
courir
I'm
tired
of
running,
tired
of
running
Un
jour,
je
serai
moi-même
One
day,
I'll
be
myself
J'aurais
trouvé
le
sourire
I'll
have
found
a
smile
J'aurai
réglé
mes
problèmes
I'll
have
solved
my
problems
J'en
ai
marre
de
courir,
marre
de
courir
I'm
tired
of
running,
tired
of
running
Un
jour,
j'irai
sur
la
Lune,
un
jour,
j'irai
One
day,
I'll
go
to
the
Moon,
one
day,
I
will
Et
si
je
disais
que
j'en
étais
sûr,
je
te
mentirais
And
if
I
said
I
was
sure
of
it,
I'd
be
lying
to
you
Et
je
sais
qu'elle
me
voit
And
I
know
she
sees
me
Parce
que
je
la
vois
aussi
Because
I
see
her
too
Alors
je
la
montre
du
doigt
So
I
point
at
her
Et
ça
devient
possible
And
it
becomes
possible
Un
jour,
j'irai
sur
la
lune,
un
jour,
j'irai
One
day,
I'll
go
to
the
moon,
one
day,
I
will
Et
si
je
disais
que
j'en
étais
sûr,
je
te
mentirais
And
if
I
said
I
was
sure
of
it,
I'd
be
lying
to
you
Et
je
sais
qu'elle
me
voit
And
I
know
she
sees
me
Parce
que
je
la
vois
aussi
Because
I
see
her
too
Alors
je
la
montre
du
doigt
So
I
point
at
her
Et
ça
devient
possible.
And
it
becomes
possible.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Merlot, Cedryck Andre Santens, Thomas David Laurent Laroche
Album
Chez moi
date de sortie
25-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.