Paroles et traduction Tomahawk - You Can't Win
If
you
wanna
bleed,
then
come
along
with
me
Если
ты
хочешь
истечь
кровью,
то
пойдем
со
мной.
We're
only
half
breeds
but
we'll
be
home
free
Мы
всего
лишь
полукровки
но
мы
будем
свободны
дома
So
mark
your
territory,
'cause
it's
on
Так
что
пометьте
свою
территорию,
потому
что
она
включена.
Put
your
badge
on,
we're
gonna
mow
'em
down
Надень
свой
значок,
мы
их
скосим.
We've
got
a
feelin',
it's
even
and
breathin'
У
нас
есть
чувство,
оно
ровное
и
дышащее.
We
know
how
cheap
our
freedom
is
Мы
знаем,
как
дешево
обходится
наша
свобода.
Put
on
my
best
white
shirt,
walkin'
down
the
street
like
a
speed
ball
Надеваю
свою
лучшую
белую
рубашку
и
иду
по
улице,
как
скоростной
мячик.
Purrin'
like
a
cat
out
on
early
parole
Мурлычу,
как
кошка,
вышедшая
на
досрочное
освобождение.
Well
I'm
taking
them
on,
'cause
it's
on
Что
ж,
я
беру
их
на
себя,
потому
что
они
идут.
And
every
power
abused,
and
every
item
consumed
И
каждая
сила
злоупотребляется,
и
каждый
предмет
потребляется.
Now
it's
on,
'cause
it's
on
Теперь
он
включен,
потому
что
он
включен.
The
laws
of
history
never
led
me
on
'cause
they're
clear
Законы
истории
никогда
не
подводили
меня,
потому
что
они
ясны.
'Cause
it's
on,
and
it's
on
Потому
что
он
включен,
и
он
включен.
We
are
the
police
and
now
we're
gonna
start
a
riot
Мы
полиция
и
сейчас
устроим
бунт
Now
you'll
see
just
how
we're
gonna
start
a
riot
Теперь
ты
увидишь,
как
мы
собираемся
устроить
бунт.
We
are
the
police
and
now
we're
gonna
start
a
riot
Мы
полиция
и
сейчас
устроим
бунт
Don't
know
where
to
begin,
we'll
start
all
over
again
Не
знаю,
с
чего
начать,
мы
начнем
все
сначала.
And
it's
on,
it's
on
И
это
продолжается,
продолжается.
And
if
you
think
you're
free,
then
you'd
better
believe
И
если
ты
думаешь,
что
свободен,
тогда
тебе
лучше
поверить.
That
it's
on,
and
it's
on
Что
он
включен,
и
он
включен.
And
we'll
drink
anything
if
it
burns
and
it's
strong
И
мы
выпьем
все,
что
угодно,
если
оно
горит
и
крепкое.
'Cause
it's
on,
and
it's
on
Потому
что
он
включен,
и
он
включен.
And
the
crop
of
the
cream,
ain't
gonna
fuck
with
me
И
урожай
сливок
со
мной
не
шутит.
'Cause
it's
on,
and
it's
on
Потому
что
он
включен,
и
он
включен.
And
we
ain't
gonna
propagate
for
you
И
мы
не
собираемся
размножаться
ради
тебя.
'Cause
it's
on,
and
it's
on
Потому
что
он
включен,
и
он
включен.
We're
gonna
quit
making
money
'til
it's
taken
care
of
Мы
перестанем
делать
деньги,
пока
об
этом
не
позаботятся.
'Cause
it's
on,
and
it's
on
Потому
что
он
включен,
и
он
включен.
We
are
the
police
and
now
we're
gonna
start
a
riot
Мы
полиция
и
сейчас
устроим
бунт
Saw
it
on
TV
and
now
we're
gonna
start
a
riot
Видел
это
по
телевизору,
а
теперь
мы
собираемся
устроить
бунт.
We
are
the
police
and
now
we're
gonna
start
a
riot
Мы
полиция
и
сейчас
устроим
бунт
Saw
it
on
TV
and
now
we're
gonna
start
a
riot
Видел
это
по
телевизору,
а
теперь
мы
собираемся
устроить
бунт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patton Michael Allen, Stanier John D, Denison Duane Paul, Rutmanis Kevin R V
Album
Mit Gas
date de sortie
06-05-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.