Tomás - Hear Me Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tomás - Hear Me Out




Hear Me Out
Выслушай меня
There's a reason why I've asked you all to gather 'round
Есть причина, по которой я попросил вас всех собраться,
Somebody needs to let you know just what's goin' down
Кто-то должен рассказать вам, что происходит,
And so I knew I'd have to take it upon myself
И поэтому я знал, что должен взять это на себя,
To throw it all in your face and you'd better hear me out
Чтобы выбросить все это вам в лицо, и вам лучше меня выслушать.
My Brothers
Братья мои,
In America
В Америке,
Into Genocide
К геноциду,
You've got to stop
Вы должны остановиться,
Cuz you're committing
Потому что вы совершаете
Interracial suicide, hey hey...
Межрасовый суицид, эй, эй...
Now don't try and walk away, cuz I ain't finished telling you
А теперь не пытайтесь уйти, потому что я еще не закончил говорить,
You'd be better off if you stayed, could you be learning something new, oh yeah
Вам было бы лучше, если бы вы остались, может быть, вы узнаете что-то новое, о да,
To kill your brothers
Убивать своих братьев,
To kill your mothers
Убивать своих матерей,
And maybe babies, too, oh no...
И, возможно, даже младенцев, о нет...
Just to honor some stupid colors
Просто чтобы почтить какие-то глупые цвета,
That's so alt-right of you, that's so alt-right of you
Это так по-альтернативно правому, это так по-альтернативно правому.
Just hear me out
Просто выслушайте меня,
All people, yeah
Все люди, да,
Hear me out - and to what I say
Выслушайте меня - и то, что я скажу,
We can work it out
Мы можем решить это,
My brothers yeah
Братья мои, да,
Hear me out, yeah, yeah
Выслушайте меня, да, да.
Maybe we will find the answers
Может быть, мы найдем ответы,
Only if we try
Только если попытаемся,
We must learn to work together
Мы должны научиться работать вместе,
No one else should die
Больше никто не должен умирать.
Ya gotta hear me out
Вы должны меня выслушать,
All people, yeah
Все люди, да,
Hear me out - and to what I say
Выслушайте меня - и то, что я скажу,
We can work it out
Мы можем решить это,
My brothers yeah
Братья мои, да,
Hear me out, yeah, yeah
Выслушайте меня, да, да.
Maybe we will find the answers
Может быть, мы найдем ответы,
Only if we try
Только если попытаемся,
We must learn to work together
Мы должны научиться работать вместе,
No one else should die (No one else should die, uh)
Больше никто не должен умирать (Больше никто не должен умирать, у).
All people, yeah
Все люди, да,
Hear me out - and to what I say
Выслушайте меня - и то, что я скажу,
Work it out
Решите это,
My brothers yeah
Братья мои, да,
Hear me out, yeah
Выслушайте меня, да.
Work it out
Решите это,
All people, yeah
Все люди, да,
Hear me out - and to what I say
Выслушайте меня - и то, что я скажу,
We can work it out
Мы можем решить это,
My brothers yeah
Братья мои, да,
Hear me out - once again, you know
Выслушайте меня - еще раз, вы знаете.
Maybe we will find the answers
Может быть, мы найдем ответы,
Only if we try (Only if we try, yeah)
Только если попытаемся (Только если попытаемся, да),
We must learn to work together
Мы должны научиться работать вместе,
No one else should
Больше никто не должен,
No one else must die, uh
Больше никто не должен умирать, у.
All people, yeah
Все люди, да,
Hear me out - and to what I say
Выслушайте меня - и то, что я скажу,
We can work it out
Мы можем решить это,
My brothers yeah
Братья мои, да,
Hear me out
Выслушайте меня,
Yeah, yeah... Oh
Да, да... О.





Writer(s): Thomas Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.