Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scenario (Demo)
Szenario (Demo)
In
Old
Santa
Barbara
Im
alten
Santa
Barbara
On
a
street
labeled
'Nowhere'
Auf
einer
Straße
namens
'Nirgendwo'
In
a
car
that
was
driven
In
einem
Auto,
das
gefahren
wurde
By
a
man
who
fell
for
her
Von
einem
Mann,
der
sich
in
sie
verliebte
Headed
in
a
new
direction
Auf
dem
Weg
in
eine
neue
Richtung
With
her
and
her
four
children
Mit
ihr
und
ihren
vier
Kindern
From
an
all-too-wrong
first
marriage
Aus
einer
allzu
falschen
ersten
Ehe
In
an
all-too-wrong
scenario
In
einem
allzu
falschen
Szenario
They
would
go
...
Würden
sie
gehen
...
Watch
the
turns
Achte
auf
die
Kurven
Keep
your
eyes
on
the
road
...
Behalte
die
Straße
im
Auge
...
For
this
scenario
Für
dieses
Szenario
In
Old
Paso
Robles
Im
alten
Paso
Robles
In
a
house
across
from
Grandma's
In
einem
Haus
gegenüber
von
Oma
In
a
name
that
was
borrowed
Mit
einem
Namen,
der
geborgt
war
From
a
family
who
didn't
want
us
Von
einer
Familie,
die
uns
nicht
wollte
She
had
another
baby
Sie
bekam
noch
ein
Baby
And
it
was
the
end
of
us
Und
es
war
das
Ende
von
uns
With
daily
reminders
Mit
täglichen
Erinnerungen
daran
That
he
was
the
one
he
wanted
Dass
er
derjenige
war,
den
sie
wollte
Watch
the
turns
Achte
auf
die
Kurven
Keep
your
eyes
on
the
road...
Behalte
die
Straße
im
Auge...
For
this
scenario
Für
dieses
Szenario
Cause
it
seems
that
life
is
full
of
turns
Denn
es
scheint,
dass
das
Leben
voller
Wendungen
ist
Rocky
roads
where
Steinige
Straßen,
wo
Forests
burn
Wälder
brennen
People
blind
to
all
they
don't
wanna
know
Menschen,
die
blind
sind
für
alles,
was
sie
nicht
wissen
wollen
But
another
day
is
another
chance
Aber
ein
neuer
Tag
ist
eine
neue
Chance
To
make
things
right
and
to
dance
that
dance
Dinge
richtig
zu
machen
und
diesen
Tanz
zu
tanzen
And
everything
will
fall
in
line,
you
know...
Und
alles
wird
sich
fügen,
weißt
du...
The
scenario
Das
Szenario
In
Southern
California
In
Südkalifornien
On
a
street
named
for
Summer
Auf
einer
Straße,
benannt
nach
dem
Sommer
In
a
house
full
of
happiness
In
einem
Haus
voller
Glück
And
three
little
wonders
Und
drei
kleinen
Wundern
I
made
sure
all
my
children
knew
what
was
laid
out
before
us
Ich
stellte
sicher,
dass
alle
meine
Kinder
wussten,
was
vor
uns
lag
Two
parents
who
loved
them
Zwei
Eltern,
die
sie
liebten
In
a
world
that
couldn't
touch
us
In
einer
Welt,
die
uns
nichts
anhaben
konnte
Well,
here
we
go
Nun,
los
geht's
Watch
the
turns
Achte
auf
die
Kurven
And
keep
your
eyes
on
the
road...
Und
behalte
die
Straße
im
Auge...
For
this
scenario
Für
dieses
Szenario
Cause
you
know
that
life
is
full
of
turns
Denn
du
weißt,
dass
das
Leben
voller
Wendungen
ist
Glance
away
and
soon
you
learn
Schau
kurz
weg
und
bald
lernst
du
It
doesn't
matter
all
the
safety
you
bestow
Es
spielt
keine
Rolle,
wie
viel
Sicherheit
du
gibst
Cause
another
day
is
another
chance
Denn
ein
neuer
Tag
ist
eine
neue
Chance
To
take
a
risk
and
stop
the
dance
Ein
Risiko
einzugehen
und
den
Tanz
zu
stoppen
And
one
by
one
they
all
fade
away
you
know
...
Und
einer
nach
dem
anderen
verblassen
sie
alle,
weißt
du
...
The
scenario
Das
Szenario
In
Old
California
Im
alten
Kalifornien
On
a
street
named
for
arbors
Auf
einer
Straße,
benannt
nach
Lauben
Is
a
place
that
is
rented
Ist
ein
Ort,
der
gemietet
ist
In
a
world
made
for
starters
In
einer
Welt
für
Anfänger
There's
a
man
that
is
broken
Da
ist
ein
Mann,
der
gebrochen
ist
In
a
life
that
was
harder
In
einem
Leben,
das
härter
war
Than
he
ever
wanted
Als
er
es
je
wollte
And
that
he
really
ever
really
cared
to
know
Und
als
er
es
jemals
wirklich
wissen
wollte
Watch
the
turns
Achte
auf
die
Kurven
Keep
your
eyes
on
the
road
Behalte
die
Straße
im
Auge
For
your
scenario
Für
dein
Szenario
For
your
scenario
Für
dein
Szenario
For
your
scenario
Für
dein
Szenario
For
your
scenario
Für
dein
Szenario
For
your
scenario
Für
dein
Szenario
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.