Paroles et traduction Tomás - Scenario Revisited
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scenario Revisited
Снова тот же сценарий
In
Old
Santa
Barbara
on
a
street
labeled
nowhere
В
старой
Санта-Барбаре,
на
улице,
у
которой
нет
названия,
In
a
car
that
was
driven
by
a
man
who
fell
for
her
В
машине,
которой
управлял
мужчина,
влюбившийся
в
тебя,
Headed
in
a
new
direction,
with
her
and
her
four
children
Вы
ехали
в
новом
направлении,
ты
и
твои
четверо
детей,
From
an
all
too
wrong
first
marriage
Прочь
от
совершенно
неправильного
первого
брака,
To
an
all
too
wrong
place
to
go
В
совершенно
неправильное
место.
Soon
they'll
know
Скоро
вы
это
поймете.
Watch
the
turns
Следи
за
поворотами
And
keep
your
eyes
on
the
road
И
смотри
на
дорогу.
For
this
Scenario
Это
твой
сценарий.
In
Old
Paso
Robles,
in
a
house
across
from
Grandma's
В
старом
Пасо-Роблес,
в
доме
напротив
бабушкиного,
In
a
name
that
was
borrowed
from
a
family
who
didn't
want
us
С
именем,
позаимствованным
у
семьи,
которая
нас
не
хотела,
She
had
another
baby
and
he
was
the
end
of
us
У
тебя
родился
еще
один
ребенок,
и
он
стал
концом
для
нас,
'Cause
his
family
would
remind
us
Потому
что
его
семья
напоминала
бы
нам,
That
he
was
the
one
they
wanted
Что
он
- тот,
кого
они
хотели.
Well,
Here
we
go
Ну,
что
ж,
поехали.
Watch
the
turns
Следи
за
поворотами
And
keep
your
eyes
on
the
road
И
смотри
на
дорогу.
For
this
Scenario
Это
твой
сценарий.
'Cause
it
seems
that
life
is
full
of
turns
Потому
что,
кажется,
жизнь
полна
поворотов,
Unknown
roads
where
forests
burn
Неизведанных
дорог,
где
горят
леса,
And
people
blind
to
all
they
don't
wanna
know
И
люди
слепы
ко
всему,
чего
они
не
хотят
знать.
And
another
day
is
another
chance
И
каждый
новый
день
- это
новый
шанс
To
make
things
right
and
dance
that
dance
Исправить
ошибки
и
станцевать
этот
танец.
And
everything
will
fall
in
line,
you
know
И
все
встанет
на
свои
места,
ты
же
знаешь,
The
Scenario
По
твоему
сценарию.
In
Southern
California
on
a
street
named
for
Summer
В
Южной
Калифорнии,
на
улице,
названной
в
честь
лета,
In
a
house
filled
with
happiness
and
three
little
wonders
В
доме,
наполненном
счастьем,
и
тремя
маленькими
чудесами,
I
made
sure
all
my
children
knew
what
was
laid
out
before
us
Я
позаботился
о
том,
чтобы
все
мои
дети
знали,
что
нас
ждет
впереди:
Two
parents
who
loved
them
in
a
world
that
couldn't
touch
us
Двое
родителей,
которые
их
любят,
в
мире,
который
не
может
нас
тронуть.
Well,
Here
we
go
Ну,
что
ж,
поехали.
Watch
the
turns
Следи
за
поворотами
And
keep
your
eyes
on
the
road
И
смотри
на
дорогу.
For
this
Scenario
Это
твой
сценарий.
'Cause
you
know
that
life
is
full
of
turns
Потому
что
ты
знаешь,
что
жизнь
полна
поворотов.
Glance
away
and
soon
you'll
learn
Отвлекись,
и
ты
скоро
узнаешь,
It
doesn't
matter
all
the
safety
you
bestow
Что
не
имеет
значения,
сколько
безопасности
ты
обеспечишь,
'Cause
another
day
is
another
chance
Потому
что
каждый
новый
день
- это
новый
шанс
To
take
a
risk
and
skip
the
dance
Рискнуть
и
пропустить
танец.
And
one
by
one
don't
they
fade
away
or
go
И
один
за
другим
они
исчезают
или
уходят
From
the
scenario
Из
твоего
сценария.
In
the
county
of
Washington,
about
three
or
four
states
over
В
округе
Вашингтон,
штата
три
или
четыре
отсюда,
In
the
land
she
resides
in,
in
a
place
Where
life
is
slower
В
том
краю,
где
ты
живешь,
где
жизнь
течет
медленнее,
With
stories
from
her
mother
believed
without
investigation
Со
сказками
твоей
матери,
которым
ты
верила
без
всяких
доказательств,
She
cut
off
all
connection,
even
dancing
at
her
wedding
Ты
разорвала
все
связи,
даже
не
став
на
танец
на
моей
свадьбе.
Such
a
show
Вот
так
представление.
Watch
the
turns
Следи
за
поворотами
And
keep
your
eyes
on
the
road
И
смотри
на
дорогу.
For
this
scenario
Это
твой
сценарий.
'Cause
you
know
that
life
is
really
fast
Потому
что
ты
знаешь,
что
жизнь
очень
быстротечна.
It's
hard
to
build
strong
things
that
last
Трудно
построить
что-то
прочное,
что
будет
длиться
вечно.
And
family's
supposed
to
weather
all
these
storms
И
семья
должна
выдерживать
все
эти
бури.
And
because
it
matters
what
you
say
И
потому
что
имеет
значение
то,
что
ты
говоришь,
If
you
repeat
it
day
after
day
Если
ты
повторяешь
это
изо
дня
в
день.
If
your
goal
was
to
'end
me'
you
should
have
at
least
warned
Если
твоей
целью
было
"покончить
со
мной",
ты
должна
была
хотя
бы
предупредить
Of
this
Scenario
Об
этом
сценарии.
In
Old
California
on
a
street
named
for
arbors
В
старой
Калифорнии,
на
улице,
названной
в
честь
беседок,
In
a
place
that
is
rented
in
a
city
made
for
starters
В
съемной
квартире,
в
городе,
созданном
для
начинающих,
Lives
a
man
who
is
broken
in
a
life
that
is
harder
Живет
сломленный
мужчина,
чья
жизнь
тяжелее,
Than
he
ever
wanted
and
that
he
really
wishes
from
he
could
go
Чем
он
когда-либо
хотел,
и
от
которой
он
бы
с
радостью
отказался.
But,
we
know
Но,
мы-то
знаем.
Watch
the
turns
Следи
за
поворотами
And
keep
your
eyes
on
the
road.
И
смотри
на
дорогу.
For
this
Scenario
Это
твой
сценарий.
'Cause
you
know
that
life
is
full
of
turns
Потому
что
знай,
что
жизнь
полна
поворотов.
In
every
town
the
streets
have
burned
В
каждом
городе
улицы
горели.
No
matter
what
direction
that
he
goes
Независимо
от
того,
в
каком
направлении
он
идет,
So
he's
forced
to
wake
up
every
day
and
wash
off
all
of
yesterday
Он
вынужден
просыпаться
каждый
день
и
смывать
с
себя
все
вчерашнее.
And
no
matter
how
hard
he
scrubs
The
pain
will
stay
И
как
бы
он
ни
старался,
боль
останется.
And
it's
Such
a
Shame
И
это
так
печально.
You
know
it's
hard
to
live
through
all
these
moments
of
regret
Ты
знаешь,
как
тяжело
пережить
все
эти
моменты
сожаления.
And
the
more
I
think
about
it
the
more
I
try
to
forget
И
чем
больше
я
думаю
об
этом,
тем
больше
я
стараюсь
забыть.
But
for
some
reason
I
wake
up
breathing
everyday
Но
почему-то
я
просыпаюсь
и
дышу
каждый
день.
I
guess
that's
what's
in
store
for
me
– no
matter
how
hard
I
pray
Наверное,
это
то,
что
меня
ждет,
как
бы
я
ни
молился.
It's
Scenario
after
Scenario
Это
сценарий
за
сценарием.
Scenario
after
Scenario
Сценарий
за
сценарием.
Scenario
after
Scenario
Сценарий
за
сценарием.
Scenario
after
Scenario
Сценарий
за
сценарием.
It's
a
Scenario
after
Scenario
Это
сценарий
за
сценарием.
It's
a
Scenario
after
Scenario
Это
сценарий
за
сценарием.
It's
a
Scenario
after
Scenari,
after
Scenari,
after
Scenario
Это
сценарий
за
сценарием,
за
сценарием,
за
сценарием,
After
Scenario
За
сценарием.
It's
a
Scenario
after
Scenario
Это
сценарий
за
сценарием.
It's
a
Scenario
after
Scenario
Это
сценарий
за
сценарием.
What's
your
Scenario
Какой
твой
сценарий?
What's
your
Scenario
Какой
твой
сценарий?
What's
your
Scenario
Какой
твой
сценарий?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.