Tomas Andersson Wij - Vi går ut ikväll - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tomas Andersson Wij - Vi går ut ikväll




Här från tio trappor upp
С десяти ступенек вверх.
Ser man hela Nybohov
Ты видишь весь Нйбохов
Som ett fort av ljus i natten
Как крепость света в ночи
Och en ström av tyst trafik
И поток спокойного движения.
tjugo meters höjd
На высоте двадцати метров.
över vikens träd och vatten
над деревьями и водой залива.
Släck skärmen stäng av allt
Выключи экран выключи все
Som splittrar och spär ut
Кто делит и делит
Och som får oss att spela spelet
И это заставляет нас играть в игру.
Skydda glädjen och din sorg
Защити свою радость и свою печаль.
Göm förtroendet du fick
Спрячь уверенность, которую ты обрел.
Gör det goda när ingen ser det
Делай добро, когда никто этого не видит.
Dagar som den här
В такие дни ...
Alla sa att de kommer
Все говорили, что они придут.
Vi går ut ikväll
Сегодня вечером мы идем гулять.
Det är sent och sommaren dör
Уже поздно, и лето умирает.
Men jag vet en plats
Но я знаю одно место.
Där ingen av oss varit än
Там, где никто из нас не был.
Nu rullar taxin över bron
Такси катит по мосту.
Genom tunnlar ut torg
Через туннели в квадраты.
Har vi viljan har vi kraften
Если у нас есть воля, у нас есть сила.
radion sånger ifrån förr
Песни из прошлого по радио
Men det är inte dit vi ska ikväll
Но это не то место куда мы идем сегодня вечером
Vi ska till andra sidan natten
Мы переходим на другую сторону.
Dagar som den här
В такие дни ...
Alla sa de kommer
Все говорили, что они придут.
Vi går ut ikväll
Сегодня вечером мы идем гулять.
Vi tar oss det bästa vi har
Мы берем лучшее, что у нас есть.
För jag vet en plats
Потому что я знаю одно место.
Där ingen av oss varit än
Там, где никто из нас не был.





Writer(s): Tomas Andersson Wij


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.