Paroles et traduction Tomas Barfod feat. Nina Kinert - Till We Die (feat. Nina Kinert) - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till We Die (feat. Nina Kinert) - Original Mix
Пока смерть не разлучит нас (feat. Nina Kinert) - Оригинальный микс
I
see
you
from
another
corner
Вижу
тебя
в
другом
углу
зала,
Nod
your
head.
Say
'yeah'
Киваешь
головой.
Говоришь
"да".
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да.
Waving
at
another
corner
Машешь
мне
из
другого
угла,
You
see
me
nod
Вижу,
как
ты
киваешь.
Start
coming
over
here
Начинаешь
идти
ко
мне.
Wishing
I
could
be
your
friend,
but
Хотел
бы
я
быть
твоим
другом,
но...
No,
not
really
Нет,
не
совсем.
Something
else
Что-то
другое.
Let's
not
be
friends
to
make
it
right
Давай
не
будем
друзьями,
чтобы
все
было
правильно,
Let's
not
be
friends
and
move
aside
Давай
не
будем
друзьями
и
не
будем
ходить
вокруг
да
около,
Let's
not
be
friends
that
overtire
Давай
не
будем
друзьями,
которые
утомляют
друг
друга,
Let's
be
lovers
'til
we
die
Давай
будем
любовниками,
пока
смерть
не
разлучит
нас.
Let's
not
be
friends
to
make
it
right
Давай
не
будем
друзьями,
чтобы
все
было
правильно,
Let's
not
be
friends
and
move
aside
Давай
не
будем
друзьями
и
не
будем
ходить
вокруг
да
около,
Let's
not
be
friends
that
overtire
Давай
не
будем
друзьями,
которые
утомляют
друг
друга,
Let's
be
lovers
'til
we
die
Давай
будем
любовниками,
пока
смерть
не
разлучит
нас.
Beckon
from
another
time
before
Взываю
к
тебе
из
прошлого,
Clap
my
hands
Say
"yeah"
Хлопаю
в
ладоши.
Говорю
"да".
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да.
I
don't
want
your
kindness
anymore
Мне
больше
не
нужна
твоя
доброта,
Or
nothing
at
all
Или
ничего.
Let's
not
be
friends
to
make
it
right
Давай
не
будем
друзьями,
чтобы
все
было
правильно,
Let's
not
be
friends
and
move
aside
Давай
не
будем
друзьями
и
не
будем
ходить
вокруг
да
около,
Let's
not
be
friends
that
overtire
Давай
не
будем
друзьями,
которые
утомляют
друг
друга,
Let's
be
lovers
'til
we
die
Давай
будем
любовниками,
пока
смерть
не
разлучит
нас.
Let's
not
be
friends
to
make
it
right
Давай
не
будем
друзьями,
чтобы
все
было
правильно,
Let's
not
be
friends
and
move
aside
Давай
не
будем
друзьями
и
не
будем
ходить
вокруг
да
около,
Let's
not
be
friends
that
overtire
Давай
не
будем
друзьями,
которые
утомляют
друг
друга,
Let's
be
lovers
'til
we
die
Давай
будем
любовниками,
пока
смерть
не
разлучит
нас.
Let's
not
be
friends
to
make
it
right
Давай
не
будем
друзьями,
чтобы
все
было
правильно,
Let's
not
be
friends
and
move
aside
Давай
не
будем
друзьями
и
не
будем
ходить
вокруг
да
около,
Let's
not
be
friends
that
overtire
Давай
не
будем
друзьями,
которые
утомляют
друг
друга,
Let's
be
lovers
'til
we
die
Давай
будем
любовниками,
пока
смерть
не
разлучит
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AUGUST FENGER, TOMAS BARFOD, NINA KINERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.