Paroles et traduction Göteborgs Symfonietta feat. Tomas Blank - Ich geh' mit meiner Laterne
Ich geh' mit meiner Laterne
Я иду со своим фонариком
Ich
geh′
mit
meiner
Laterne
Я
иду
со
своим
фонариком,
Und
meine
Laterne
mit
mir
И
мой
фонарик
со
мной.
Dort
oben
leuchten
die
Sterne
Там
наверху
сияют
звёзды,
Und
unten,
da
leuchten
wir
А
внизу
светим
мы
с
тобой.
Der
Hahn
der
kräht,
die
Katz
miaut
Петух
кричит,
кошка
мяукает,
Rabimmel,
rabammel,
rabumm
Рабиммель,
рабаммель,
рабумм!
Der
Hahn
der
kräht,
die
Katz
miaut
Петух
кричит,
кошка
мяукает,
Rabimmel,
rabammel,
rabumm
Рабиммель,
рабаммель,
рабумм!
Ich
geh'
mit
meiner
Laterne
Я
иду
со
своим
фонариком,
Und
meine
Laterne
mit
mir
И
мой
фонарик
со
мной.
Dort
oben
leuchten
die
Sterne
Там
наверху
сияют
звёзды,
Und
unten,
da
leuchten
wir
А
внизу
светим
мы
с
тобой.
Laternenlicht,
verlösch
mir
nicht
Свет
фонарика,
не
гасни,
Rabimmel,
rabammel,
rabumm
Рабиммель,
рабаммель,
рабумм!
Laternenlicht,
verlösch
mir
nicht
Свет
фонарика,
не
гасни,
Rabimmel,
rabammel,
rabumm
Рабиммель,
рабаммель,
рабумм!
Ich
geh′
mit
meiner
Laterne
Я
иду
со
своим
фонариком,
Und
meine
Laterne
mit
mir
И
мой
фонарик
со
мной.
Dort
oben
leuchten
die
Sterne
Там
наверху
сияют
звёзды,
Und
unten,
da
leuchten
wir
А
внизу
светим
мы
с
тобой.
Mein
Licht
ist
aus,
ich
geh'
nach
Haus
Мой
свет
погас,
я
иду
домой,
Rabimmel,
rabammel,
rabumm
Рабиммель,
рабаммель,
рабумм!
Mein
Licht
ist
aus,
ich
geh'
nach
Haus
Мой
свет
погас,
я
иду
домой,
Rabimmel,
rabammel,
rabumm
Рабиммель,
рабаммель,
рабумм!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.