Tomas Blank & Göteborgs Symfonietta - Ekorrn satt i granen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tomas Blank & Göteborgs Symfonietta - Ekorrn satt i granen




Ekorr′n satt i granen skulle skala kottar
Белка, сидевшая на елке, чистила шишки.
Fick han höra barnen
Он слышал детей.
fick han bråttom.
Тогда он так спешил.
Hoppa han talegren
Прыгает ли он на речевую ветвь
Stötte han sitt lila ben
Он ударился своей фиолетовой ногой
Och den långa ludna svansen
И длинный пушистый хвост.
Ekorr'n satt i granen skulle skal kottar
Белка сидела на елке и раскидывала шишки.
Fick han höra barnen
Он слышал детей.
fick han bråttom
Тогда он так спешил.
Hoppa han talegren
Прыгает ли он на речевую ветвь
Stötte han sitt lila ben
Он ударился своей фиолетовой ногой
Och den långa ludna svansen.
И длинный пушистый хвост.





Writer(s): Alice Tegner, Per-anders Harry Sjoberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.