Tomas Blank - Sankta Lucia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tomas Blank - Sankta Lucia




Natten går tunga fjät, runt går och stuva.
Ночь опускает тяжелые оковы, вокруг идет укладка.
Kring jord som sol'n förgät, skuggorna ruva.
Вокруг земли, о которой забыло солнце, растут тени.
i vårt mörka hus, stiger med tända ljus,
Затем в нашем темном доме, поднимаясь с зажженными свечами,
Sankta Lucia, Sankta Lucia.
Святая Люсия, Святая Люсия.
Natten var stor och stum. Nu, hör, det svingar i alla tysta rum, sus som av vingar.
Ночь была большой и безмолвной. Теперь послушайте, он колышется во всех тихих комнатах, шипя, как крылья.
Se, vår tröskel står, vitklädd mde ljus i hår, Sankta Lucia, Sankta Lucia.
Смотрите, на нашем пороге стоит, одетая в белое, со светлыми волосами, Святая Люсия, Святая Люсия.
Mörkret skall flykta snart, ur jordens dalar.
Тьма скоро покинет долины Земли.
hon ett underbart ord till oss talar.
Так она чудесное слово нам говорит.
Dagen skall åter ny, stiga ur rosig sky,
День снова будет новым, поднимись с розового неба,
Sankta Lucia, Sankta Lucia
Сент-Люсия, Сент-Люсия





Writer(s): James Last, Teodoro Cottrau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.