Tomas Blank - Staffan stalledräng - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tomas Blank - Staffan stalledräng




Staffan stalledräng
Stableman Staffan
Staffan vare stalle dräng
Staffan was the stable boy
(Stalle dräng, stalle dräng)
(Stable boy, stable boy)
Han vattnade sina fålar fem
He watered his five horses
(Fålar fem, fålar fem)
(Five horses, five horses)
Stjärnorna de tindrar såklara, gossa låt oss lustiga vara
The stars are so bright, darling let's be merry
En gång blot om året en fröjd för julen vi får
Only once a year do we have this Christmas joy
Femte får appelgrå
The fifth is grey
(Appelgrå, appelgrå)
(Grey horse, grey horse)
Den lider Staffan själv uppå
Staffan himself rides this horse
(Själp uppå, själv uppå)
(Rides the horse, rides the horse)
Stjärnorna de tindrar såklara, gossa låt oss lustiga vara
The stars are so bright, darling let's be merry
En gång blot om året en fröjd för julen vi får
Only once a year do we have this Christmas joy
Nu är eld i varje spis
Now the fire is burning in every fireplace
(Varje spis, varje spis)
(Every fireplace, every fireplace)
Med jule gröt och jule gris
With the Christmas porridge and the Christmas hog
(Jule gris, jule gris)
(Christmas hog, Christmas hog)
Stjärnorna de tindrar såklara, gossa låt oss lustiga vara
The stars are so bright, darling let's be merry
En gång blot om året en fröjd för julen vi får
Only once a year do we have this Christmas joy
AV: TINA AMIN
BY: TINA AMIN





Writer(s): Traditional, Keith Gunnar Almgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.