Tomas Blank - Tomtarnas julnatt / Tipp, Tapp... - traduction des paroles en allemand




Tomtarnas julnatt / Tipp, Tapp...
Die Weihnachtsnacht der Wichtel / Tipp, Tapp...
Midnatt råder tyst det är i husen
Mitternacht herrscht, still ist's in den Häusern
Tyst i husen
Still in den Häusern
Alla sova släkta är o ljusen
Alle schlafen, gelöscht sind die Lichter
är o ljusen
sind die Lichter
Tipp tapp
Tipp tapp
Tipp tapp
Tipp tapp
Tippe tippe tipp tapp
Tippe tippe tipp tapp
Tipp tipp tapp
Tipp tipp tapp
Se krypa tomtar upp ur vrårna
Sieh, da kriechen Wichtel aus den Ecken hervor
Upp ur vrårna
Aus den Ecken hervor
Lyssna, speja, trippa fram tårna
Lauschen, spähen, trippeln vorwärts auf Zehenspitzen
Fram tårna
Vorwärts auf Zehenspitzen
Tipp tapp
Tipp tapp
Tipp tapp
Tipp tapp
Tippe tippe tipp tapp
Tippe tippe tipp tapp
Tipp tipp tapp
Tipp tipp tapp
Natten lider snart är tomtar snälla
Die Nacht weicht, bald sind die Wichtel brav
Tomtar snälla
Wichtel brav
Kvickt och näpet allt i ordning ställa
Flink und zierlich bringen alles in Ordnung
Ordning ställa
Ordnung bringen
Tipp tapp
Tipp tapp
Tipp tapp
Tipp tapp
Tippe tippe tipp tapp
Tippe tippe tipp tapp
Tipp tipp tapp
Tipp tipp tapp
Sedan åter in i tysta vrårna
Dann zurück in die stillen Ecken
Tysta vrårna
Stillen Ecken
Tomteskaran tassar nätt tårna
Die Wichtelschar schleicht zierlich auf Zehenspitzen
Nätt tårna
Zierlich auf Zehenspitzen
Tipp tapp
Tipp tapp
Tipp tapp
Tipp tapp
Tippe tippe tipp tapp
Tippe tippe tipp tapp
Tipp tipp tapp
Tipp tipp tapp





Writer(s): traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.