Paroles et traduction Tomáš Klus - Až... (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Až... (Live)
Until... (Live)
Až
rozpustím
dým
a
k
tomu
skončí
další
den,
When
I
scatter
the
smoke
and
another
day
is
over,
Oba
domů
za
tím
svým
Both
home
to
our
own
Jsem
kolemjdoucím
z
davu,
I'm
a
passerby
in
the
crowd,
Součást
osudu
Part
of
fate
Tebou
znovu
oslněn.
Dazzled
by
you
again.
Až
rozpustíš
si
vlasy,
When
you
undo
your
hair,
Zítřek
bude
tmou,
Tomorrow
will
be
darkness,
Jednou
je
budu
česat
já.
One
day
I'll
comb
it.
Jsou
plný
krásy.
It's
full
of
beauty.
Otevřu
okno,
I'll
open
the
window,
Aby
všechno
bylo
blíž,
So
that
everything
will
be
closer,
Zatím
mi
nikdo
nevěří
For
now,
no
one
believes
me
Mý
vzdušný
zámky
u
dveří.
My
castles
in
the
air
at
the
door.
Jen
ty
jsi
na
oko
smutná.
Only
you
are
seemingly
sad.
A
co
mám
dělat,
And
what
am
I
to
do,
Když
jsme
tři?
When
there
are
three
of
us?
Ty
jsi
ta,
co
s
láskou
nešetří.
You
are
the
one
who
doesn't
spare
love.
Ty
jsi
ta
na
oko
smutná.
You
are
the
one
who
is
seemingly
sad.
Láhev
vína
dohasíná
A
bottle
of
wine
is
dying
Zas
tak
jiná.
So
different
again.
Jsi
moje,
vím
to
jenom
já.
You're
mine,
I
know
it
only.
Jsi
srdcevrah
mých
snění.
You're
the
heartbreaker
of
my
dreams.
Na
stěnách
fotky
mění
The
photos
on
the
walls
change
Slzy
v
hrách.
Tears
in
games.
Zatím
mi
nikdo
nevěří
For
now,
no
one
believes
me
Mý
vzdušný
zámky
u
dveří.
My
castles
in
the
air
at
the
door.
Jen
ty
jsi
na
oko
smutná.
Only
you
are
seemingly
sad.
A
co
mám
dělat,
And
what
am
I
to
do,
Když
jsme
tři?
When
there
are
three
of
us?
Ty
jsi
ta,
co
s
láskou
nešetří.
You
are
the
one
who
doesn't
spare
love.
Ty
jsi
ta
na
oko
smutná.
You
are
the
one
who
is
seemingly
sad.
Jsme
dva
různý
světy,
We
are
two
different
worlds,
Dvě
míjející
se
planety,
Two
passing
planets,
Jsme
dvě
kosmický
lodě.
We
are
two
spaceships.
Starý
fráze
v
křoví,
Old
phrases
in
the
bushes,
Poví
ti
je
on,
He
will
tell
them
to
you,
Tvůj
přítel,
Your
friend,
Plyšový
seladón.
Green
plush.
Zatím
mi
nikdo
nevěří
For
now,
no
one
believes
me
Mý
vzdušný
zámky
u
dveří.
My
castles
in
the
air
at
the
door.
Jen
ty
jsi
na
oko
smutná.
Only
you
are
seemingly
sad.
A
co
mám
dělat,
And
what
am
I
to
do,
Když
jsme
tři?
When
there
are
three
of
us?
Ty
jsi
ta,
co
s
láskou
nešetří.
You
are
the
one
who
doesn't
spare
love.
Ty
jsi
ta
na
oko
smutná...
You
are
the
one
who
is
seemingly
sad...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Klus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.