Paroles et traduction Tomáš Klus - Balada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ztratil
jsem
hlavu.
V
davu
a
zase
sám.
I
lost
my
mind.
In
the
crowd
and
alone
again.
V
podivným
stavu
si
plavu
vstříc
myšlenkám.
In
a
strange
state
I
swim
towards
thoughts.
Na
lepší
zítra,
For
a
better
tomorrow,
Na
lepší
okolní
svět,
For
a
better
world
around,
Na
lepší
jitra,
For
better
mornings,
Na
lepší
cesty
zpět.
For
better
ways
back.
A
ze
dna
sklenice
svou
pravdu
dopíjím.
And
from
the
bottom
of
the
glass
I
drink
my
truth.
Jsem
jedním
z
tisíce,
jsem,
ale
nevím
kým.
I'm
one
of
thousands,
I
am,
but
I
don't
know
who.
Až
se
mi
vyjasní,
no
tak
ti
zavolám.
When
it
clears
up
for
me,
I'll
call
you.
Jsi
se
mnou
a
já
s
ní,
na
všechno
všude
sám.
You're
with
me
and
I'm
with
her,
all
alone
everywhere.
Na
lepší
zítra,
For
a
better
tomorrow,
Na
lepší
okolní
svět,
For
a
better
world
around,
Na
lepší
jitra,
For
better
mornings,
Na
lepší
cesty
zpět.
For
better
ways
back.
Na
lepší
zítra,
For
a
better
tomorrow,
Na
lepší
okolní
svět,
For
a
better
world
around,
Na
lepší
jitra,
For
better
mornings,
Na
lepší
cesty
zpět.
For
better
ways
back.
Nejsem
ta
stár,
nejsem
kluk
z
plakátů,
I'm
not
that
old,
I'm
not
a
poster
boy,
Po
kapsách
pár
rezavejch
dukátů.
A
few
rusty
ducats
in
my
pockets.
A
budu
polapen
v
pavoučích
sítích,
And
I'll
be
trapped
in
spider
webs,
Ten,
kdo
netuší.
že
záplaty
na
duši
The
one
who
doesn't
realize
that
the
patches
on
the
soul
Jsou
slova
bez
písmen.
Are
words
without
letters.
Já
tady
jsem,
na
cestě
dolů
I'm
here,
on
the
way
down
A
zdál
se
mi
sen.Mlčíme
spolu.
And
I
had
a
dream.
We're
silent
together.
Poslední
den
srdce
v
bolu
The
last
day
of
heartache
Je
utopen
v
alkoholu.
Is
drowned
in
alcohol.
A
v
prázdný
hlavě
je
klid,
nikdo
nic
neřeší.
And
in
the
empty
head
there
is
peace,
nobody
cares.
Bezprostřední
lid,
co
hledá
přístřeší
Immediate
people,
looking
for
shelter
A
lepší
zítra
And
a
better
tomorrow
A
lepší
okolní
svět
And
a
better
world
around
A
lepší
jitra
And
better
mornings
A
lepší
cesty
zpět.
And
better
ways
back.
Ty
vole,
bylo
nás
pět!
Man,
there
were
five
of
us!
Ztratil
jsem
hlavu.
V
davu
a
zase
sám.
I
lost
my
mind.
In
the
crowd
and
alone
again.
V
podivnym
stavu
si
plavu
vstříc
myšlenkám.
In
a
strange
state
I
swim
towards
thoughts.
Na
lepší
zítra,
For
a
better
tomorrow,
Na
lepší
okolní
svět,
For
a
better
world
around,
Na
lepší
jitra,
For
better
mornings,
Na
lepší
cesty
zpět.
For
better
ways
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Klus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.