Paroles et traduction Tomáš Klus - Chybíš mi (bonus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chybíš mi (bonus)
You Are Missing (bonus)
Na
malý
posteli,
ukojen
koitem,
On
a
small
bed,
satisfied
with
love,
Po
nočním
veselí
ještě
pořád
vidím
dvojitě,
After
the
night's
fun,
I
still
see
double,
Ale
v
tvým
ranním
útěku
střízlivím
bolestně.
But
in
your
morning
escape,
I
sober
up
painfully.
V
posledním
doteku
zůstal
jsem
uvězněn.
In
the
last
touch,
I
was
trapped.
Ospalý
šašek,
já,
dítě
na
věčnost.
A
sleepy
jester,
a
child
for
eternity.
Z
nákupních
tašek
tahalas'
upřímnost
You
pulled
sincerity
out
of
shopping
bags
A
zbylý
city,
ukrytý
po
kapsách.
And
the
remaining
feelings,
hidden
in
pockets.
Jsem
já
a
jsi
ty,
a
oba
máme
strach
It's
me
and
it's
you,
and
we're
both
scared
Z
toho,
že
co
je,
ve
skutečnosti
není
Of
what
is,
is
not
actually
A
že
bez
boje
se
láska
necení.
And
that
love
is
not
valued
without
a
fight.
Že
jsme
jen
dvě
nádoby
bez
dna
That
we
are
just
two
bottomless
vessels
A
že
se
má
duše
s
tvou
duší
nezná.
And
that
my
soul
does
not
know
your
soul.
Chybíš
mi,
chybíš
mi,
I
miss
you,
I
miss
you,
čemu
se
divíš?
what's
surprising?
Chybíš
mi,
chybíš
mi,
I
miss
you,
I
miss
you,
Už
zase
mizíš.
You're
disappearing
again.
Příliš
krásná
na
to,
Too
beautiful
to
Aby
znala
opravdový
milování.
To
know
real
love.
Příliš
krásná
na
to,
Too
beautiful
to
Aby
uschla
na
mých
vlhkých
dlaních.
To
dry
up
in
my
wet
palms.
Příliš
krásná
na
to,
Too
beautiful
to
Aby
znala
opravdový
milování.
To
know
real
love.
Příliš
krásná
na
to,
Too
beautiful
to
Aby
uschla
na
mých
vlhkých
dlaních.
To
dry
up
in
my
wet
palms.
Poprvé
společně,
poslední
dobou,
Together
for
the
first
time,
in
recent
times,
Mlčíme
zbytečně,
když
je
to
v
obou
We
keep
silent
unnecessarily,
when
it
is
in
both
Tak
silný,
jak
říkáš,
As
strong
as
you
say,
Tak
silný,
jak
si
přeju,
As
strong
as
I
wish,
Když
se
k
ránu
oblíkáš
When
you
get
dressed
in
the
morning
A
já
se
tomu
směju,
And
I
laugh
at
it,
Ale
mám
toho
dost,
But
I've
had
enough,
Všech
svých
sebeklamů,
All
my
self-deceptions,
Vstanu
dřív,
jako
host
se
do
tvý
hlavy
nedostanu.
I'll
get
up
early,
as
a
guest
I
won't
get
into
your
head.
Osude
vylez
a
pojď
se
se
mnou
rvát.
Fate,
come
out
and
come
fight
with
me.
Tisíckrát
musíš
vstát,
You
have
to
get
up
a
thousand
times,
Než
pochopíš,
Before
you
understand
Mám
tě
ve
všech
svých
písních,
I
have
you
in
all
my
songs
V
modlitbách
před
spaním,
In
prayers
before
bed
Pojď
se
mnou
projít
opilá
svítáním,
Come
with
me,
drunk,
at
dawn,
Slibme
si
to,
co
si
neslibují
jiní,
Let's
promise
each
other
what
others
don't
promise
Poprvé
v
životě
k
člověku
přímí.
Honest
with
a
person
for
the
first
time
in
our
lives.
Chybíš
mi,
chybíš
mi,
I
miss
you,
I
miss
you,
čemu
se
divíš?
what's
surprising?
Chybíš
mi,
chybíš
mi,
I
miss
you,
I
miss
you,
Už
zase
mizíš.
You're
disappearing
again.
Příliš
krásná
na
to,
Too
beautiful
to
Aby
znala
opravdový
milování.
To
know
real
love.
Příliš
krásná
na
to,
Too
beautiful
to
Aby
uschla
na
mých
vlhkých
dlaních.
To
dry
up
in
my
wet
palms.
Příliš
krásná
na
to,
Too
beautiful
to
Aby
znala
opravdový
milování.
To
know
real
love.
Příliš
krásná
na
to,
Too
beautiful
to
Aby
uschla
na
mých
vlhkých
dlaních.
To
dry
up
in
my
wet
palms.
Zase
se
sejdem
skrytí
v
opilosti
kyslých
vín,
We'll
meet
again,
hidden
in
the
drunkenness
of
sour
wines,
Bezmocní
z
toho,
jak
nevíme,
co
s
tím.
Helpless
because
we
don't
know
what
to
do
with
it.
Spleteni
projdem
půlnočním
městem,
Confused,
we'll
walk
through
the
midnight
city,
Zmateným
duším
se
nabídnem
s
gestem
We
will
offer
ourselves
to
confused
souls
with
the
gesture
života
znalých,
ale
v
skutečnosti
malých
lží.
Knowing
life,
but
in
fact
a
small
lie.
Našla
jsi
místo
mezi
duší
a
srdcem
You
found
a
place
between
soul
and
heart
A
já
slepě
s
bílou
holí,
And
I,
with
a
white
cane,
blind,
Nesmělý
k
čemukoli
Timid
to
anything
Dotýkám
se
tě
I
touch
you
Společně
s
tmou,
With
the
darkness
Když
usínáš
pode
mnou.
When
you
fall
asleep
beneath
me.
Příliš
krásná
na
to,
Too
beautiful
to
Aby
znala
opravdový
milování.
To
know
real
love.
Příliš
krásná
na
to,
Too
beautiful
to
Aby
uschla
na
mých
vlhkých
dlaních.
To
dry
up
in
my
wet
palms.
Příliš
krásná
na
to,
Too
beautiful
to
Aby
znala
opravdový
milování.
To
know
real
love.
Příliš
krásná
na
to,
Too
beautiful
to
Aby
uschla
na
mých
vlhkých
dlaních.
To
dry
up
in
my
wet
palms.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.