Paroles et traduction Tomáš Klus - Chátrám
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Žiju
v
tom
domě
už
tři
a
třicet
let
I've
been
living
in
this
house
for
thirty-three
years
now
A
pamatuju
jaký
byl
domovník
Vaněk
And
I
remember
what
the
caretaker
Vaněk
was
like
To
jak
se
snažil
druhým
rozumět
How
he
tried
to
understand
others
A
kolik
práce
tu
udělal
za
ně
And
how
much
work
he
did
here
for
them
Dříve
náš
dům
jezdily
okukovat
davy
Our
house
used
to
be
visited
by
crowds
Dnes
už
se
před
ním
nikdo
nezastavíTak
chátrá
Today,
nobody
stops
in
front
of
it
anymoreThe
house
is
running
down
Jak
ta
chátra
v
něm,
co
nezná
bratra
Just
like
the
rabble
in
it,
who
don't
know
their
brother
Jak
jiní
než
oni
jsou
vždy
druzí
How
anyone
different
from
them
is
always
a
second-class
citizen
Jak
soudruzi
shlíží
na
nás
z
patraSnažím
se
aspoň
opravit
schody
How
the
comrades
look
down
at
us
from
the
top
floorI'm
trying
to
at
least
fix
the
stairs
Věřím
že
po
nich
můžeme
k
sobě
blíž
I
believe
that
we
can
get
closer
to
each
other
through
them
Nesnáším
dobře
sousedský
neshody
I
hate
good
neighborly
disagreements
Pomalu
vzdávám
se
touhy
mít
tu
zdviž
I'm
slowly
giving
up
the
dream
of
getting
an
elevator
Jak
by
to
bylo
ale
krásné
How
beautiful
it
would
be
though
Mít
za
kým
jít
když
žárovka
zhasne
To
have
someone
to
go
to
when
the
light
bulb
burns
out
Jak
by
to
bylo
zase
boží
How
wonderful
it
would
be
again
Kdyby
dům
ožilZatím
chátrá
If
the
house
came
to
lifeFor
now,
it's
running
down
Jak
ta
chátra
v
něm,
co
nezná
bratra
Just
like
the
rabble
in
it,
who
don't
know
their
brother
Jak
jiní
než
oni
jsou
vždy
druzí
How
anyone
different
from
them
is
always
a
second-class
citizen
Jak
soudruzi
shlíží
na
nás
z
patraTak
chátrá
How
the
comrades
look
down
at
us
from
the
top
floorThe
house
is
running
down
Jak
ta
chátra
v
něm,
co
nezná
bratra
Just
like
the
rabble
in
it,
who
don't
know
their
brother
Jak
jiní
než
oni
jsou
vždy
druzí
How
anyone
different
from
them
is
always
a
second-class
citizen
Jak
soudruzi
shlíží
na
nás
z
patraNevím
kdy
ale
prostě
se
to
stalo
How
the
comrades
look
down
at
us
from
the
top
floorI
don't
know
when,
but
it
just
happened
Že
spolu
doma
taky
mluvíme
málo
That
we
also
speak
little
to
each
other
at
home
Od
kdy
jsme
si
cizí
tak
brutálně
hodně
Since
when
have
we
become
so
brutally
estranged
Že
není
nic
na
čem
se
shodnem
That
there's
nothing
that
we
agree
on
Mlčíme
tak
že
to
začíná
křičet
We
are
silent
in
a
way
that
is
starting
to
scream
Zřejmě
od
doby
kdy
jsem
odevzdal
klíče
Probably
since
the
time
I
handed
over
the
keys
Domovník
řekl
nestarej
se
o
nic
The
caretaker
said,
don't
worry
about
anything
A
všude
je
štěnic
a
všude
je
štěnic
And
bedbugs
are
everywhere
and
bedbugs
are
everywhere
Už
nemám
nic
ve
sklepě
I
don't
have
anything
in
the
basement
anymore
Botník
je
prázdný
The
shoe
rack
is
empty
Dál
věřím
mu
slepě
I
still
blindly
believe
him
A
kdekoho
zazdím
And
I
wall
up
anyone
Když
říká
mi
něco
When
he
tells
me
something
Nezajímá
mě
to
I
don't
care
about
it
Co
je
to
s
námi
What's
wrong
with
us
Mami,
babi,
tetoJá
chátrám
Mom,
grandma,
auntI'm
running
down
Jak
ta
chátra
sám
neznám
bratra
Just
like
that
rabble
myself,
I
don't
know
my
brother
Jak
jiní
než
já
jsou
vždy
druzí
How
anyone
different
from
me
is
always
a
second-class
citizen
Jak
soudruzi
shlížím
na
vás
z
patraJá
chátrám
How
the
comrades
look
down
at
you
from
the
top
floorI'm
running
down
Jak
ta
chátra
sám
neznám
bratra
Just
like
that
rabble
myself,
I
don't
know
my
brother
Jak
jiní
než
já
jsou
vždy
druzí
How
anyone
different
from
me
is
always
a
second-class
citizen
Jak
soudruzi
shlížím
na
vás
z
patraJá
chátrám
How
the
comrades
look
down
at
you
from
the
top
floorI'm
running
down
Jak
ta
chátra
sám
neznám
bratra
Just
like
that
rabble
myself,
I
don't
know
my
brother
Jak
jiní
než
já
jsou
vždy
druzí
How
anyone
different
from
me
is
always
a
second-class
citizen
Jak
soudruzi
shlížím
na
vás
z
patraJá
chátrám
How
the
comrades
look
down
at
you
from
the
top
floorI'm
running
down
Jak
ta
chátra
sám
neznám
bratra
Just
like
that
rabble
myself,
I
don't
know
my
brother
Jak
jiní
než
já
jsou
vždy
druzí
How
anyone
different
from
me
is
always
a
second-class
citizen
Jak
soudruzi
shlížím
na
vás
z
patra
How
the
comrades
look
down
at
you
from
the
top
floor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Klus
Album
Chátrám
date de sortie
12-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.