Tomáš Klus - Chátrám - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tomáš Klus - Chátrám




Chátrám
I'm Running Down
Žiju v tom domě tři a třicet let
I've been living in this house for thirty-three years now
A pamatuju jaký byl domovník Vaněk
And I remember what the caretaker Vaněk was like
To jak se snažil druhým rozumět
How he tried to understand others
A kolik práce tu udělal za
And how much work he did here for them
Dříve náš dům jezdily okukovat davy
Our house used to be visited by crowds
Dnes se před ním nikdo nezastavíTak chátrá
Today, nobody stops in front of it anymoreThe house is running down
Jak ta chátra v něm, co nezná bratra
Just like the rabble in it, who don't know their brother
Jak jiní než oni jsou vždy druzí
How anyone different from them is always a second-class citizen
Jak soudruzi shlíží na nás z patraSnažím se aspoň opravit schody
How the comrades look down at us from the top floorI'm trying to at least fix the stairs
Věřím že po nich můžeme k sobě blíž
I believe that we can get closer to each other through them
Nesnáším dobře sousedský neshody
I hate good neighborly disagreements
Pomalu vzdávám se touhy mít tu zdviž
I'm slowly giving up the dream of getting an elevator
Jak by to bylo ale krásné
How beautiful it would be though
Mít za kým jít když žárovka zhasne
To have someone to go to when the light bulb burns out
Jak by to bylo zase boží
How wonderful it would be again
Kdyby dům ožilZatím chátrá
If the house came to lifeFor now, it's running down
Jak ta chátra v něm, co nezná bratra
Just like the rabble in it, who don't know their brother
Jak jiní než oni jsou vždy druzí
How anyone different from them is always a second-class citizen
Jak soudruzi shlíží na nás z patraTak chátrá
How the comrades look down at us from the top floorThe house is running down
Jak ta chátra v něm, co nezná bratra
Just like the rabble in it, who don't know their brother
Jak jiní než oni jsou vždy druzí
How anyone different from them is always a second-class citizen
Jak soudruzi shlíží na nás z patraNevím kdy ale prostě se to stalo
How the comrades look down at us from the top floorI don't know when, but it just happened
Že spolu doma taky mluvíme málo
That we also speak little to each other at home
Od kdy jsme si cizí tak brutálně hodně
Since when have we become so brutally estranged
Že není nic na čem se shodnem
That there's nothing that we agree on
Mlčíme tak že to začíná křičet
We are silent in a way that is starting to scream
Zřejmě od doby kdy jsem odevzdal klíče
Probably since the time I handed over the keys
Domovník řekl nestarej se o nic
The caretaker said, don't worry about anything
A všude je štěnic a všude je štěnic
And bedbugs are everywhere and bedbugs are everywhere
nemám nic ve sklepě
I don't have anything in the basement anymore
Botník je prázdný
The shoe rack is empty
Dál věřím mu slepě
I still blindly believe him
A kdekoho zazdím
And I wall up anyone
Když říká mi něco
When he tells me something
Nezajímá to
I don't care about it
Co je to s námi
What's wrong with us
Mami, babi, tetoJá chátrám
Mom, grandma, auntI'm running down
Jak ta chátra sám neznám bratra
Just like that rabble myself, I don't know my brother
Jak jiní než jsou vždy druzí
How anyone different from me is always a second-class citizen
Jak soudruzi shlížím na vás z patraJá chátrám
How the comrades look down at you from the top floorI'm running down
Jak ta chátra sám neznám bratra
Just like that rabble myself, I don't know my brother
Jak jiní než jsou vždy druzí
How anyone different from me is always a second-class citizen
Jak soudruzi shlížím na vás z patraJá chátrám
How the comrades look down at you from the top floorI'm running down
Jak ta chátra sám neznám bratra
Just like that rabble myself, I don't know my brother
Jak jiní než jsou vždy druzí
How anyone different from me is always a second-class citizen
Jak soudruzi shlížím na vás z patraJá chátrám
How the comrades look down at you from the top floorI'm running down
Jak ta chátra sám neznám bratra
Just like that rabble myself, I don't know my brother
Jak jiní než jsou vždy druzí
How anyone different from me is always a second-class citizen
Jak soudruzi shlížím na vás z patra
How the comrades look down at you from the top floor





Writer(s): Tomas Klus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.