Tomáš Klus - Jednoducha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tomáš Klus - Jednoducha




Jednoducha
Простушка
A tady kdysi žila a nevěděla nic.
И вот она жила здесь когда-то и ничего не знала.
A pila jako pila, pořád víc a víc.
И пила, как пила, все больше и больше.
A tam žil on, obyčejnej kluk,
А там жил он, обычный парень,
Silnej jako slon, hubenej jak luk.
Сильный, как слон, худой, как лук.
Nic velkýho netušili. Ani ona, ani on.
Ничего особенного не подозревали. Ни она, ни он.
Ale pro sebe tu byli a vtip je v tom, že
Но друг для друга они были всем, и вся шутка в том, что
Utopíme válku v čajovým šálku.
Утопим войну в чашке чая.
Budem si říkat mám ráda, mám rád.
Будем говорить друг другу, что любим.
pochopíme, co netušíme,
Когда поймем то, чего не понимаем,
Budem si říkat víc než častokrát,
Будем говорить чаще, чем обычно,
Mám rád.
Что любим друг друга.
Tak hezky to zní.
Так красиво это звучит.
A na každej pád jsme spříznění.
И в любом случае мы родственные души.
A jsem on a ona jsi ty.
И я - это он, а ты - это она.
Šampión přes city.
Чемпион по чувствам.
Každej něco hledá,
Каждый что-то ищет,
Kdo to najde ten to má.
Кто найдет, тот и будет счастлив.
A ty jsi bledá,
А ты бледная,
Ale jsi, ale jsi mamamamamamamamamamá.
Но ты, но ты моя, моя, моя, моя, моя, моя, мама.
Utopíme válku, v čajovým šálku.
Утопим войну, в чашке чая.
Budem si říkat mám ráda, mám rád.
Будем говорить друг другу, что любим.
pochopíme, co netušíme,
Когда поймем то, чего не понимаем,
Budem si říkat víc než častokrát,
Будем говорить чаще, чем обычно,
Mám rád.
Что любим друг друга.
Tak hezky to zní.
Так красиво это звучит.
A na každej pád jsme spříznění.
И в любом случае мы родственные души.
Mám rád, tak hezky to zní.
Люблю тебя, так красиво это звучит.





Writer(s): Tomas Klus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.