Paroles et traduction Tomáš Klus - Jednoducha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
tady
kdysi
žila
a
nevěděla
nic.
И
вот
она
жила
здесь
когда-то
и
ничего
не
знала.
A
pila
jako
pila,
pořád
víc
a
víc.
И
пила,
как
пила,
все
больше
и
больше.
A
tam
žil
on,
obyčejnej
kluk,
А
там
жил
он,
обычный
парень,
Silnej
jako
slon,
hubenej
jak
luk.
Сильный,
как
слон,
худой,
как
лук.
Nic
velkýho
netušili.
Ani
ona,
ani
on.
Ничего
особенного
не
подозревали.
Ни
она,
ни
он.
Ale
pro
sebe
tu
byli
a
vtip
je
v
tom,
že
Но
друг
для
друга
они
были
всем,
и
вся
шутка
в
том,
что
Utopíme
válku
v
čajovým
šálku.
Утопим
войну
в
чашке
чая.
Budem
si
říkat
mám
tě
ráda,
mám
tě
rád.
Будем
говорить
друг
другу,
что
любим.
Až
pochopíme,
co
netušíme,
Когда
поймем
то,
чего
не
понимаем,
Budem
si
říkat
víc
než
častokrát,
Будем
говорить
чаще,
чем
обычно,
Mám
tě
rád.
Что
любим
друг
друга.
Tak
hezky
to
zní.
Так
красиво
это
звучит.
A
na
každej
pád
jsme
spříznění.
И
в
любом
случае
мы
родственные
души.
A
já
jsem
on
a
ona
jsi
ty.
И
я
- это
он,
а
ты
- это
она.
Šampión
přes
city.
Чемпион
по
чувствам.
Každej
něco
hledá,
Каждый
что-то
ищет,
Kdo
to
najde
ten
to
má.
Кто
найдет,
тот
и
будет
счастлив.
A
ty
jsi
bledá,
А
ты
бледная,
Ale
jsi,
ale
jsi
mamamamamamamamamamá.
Но
ты,
но
ты
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
мама.
Utopíme
válku,
v
čajovým
šálku.
Утопим
войну,
в
чашке
чая.
Budem
si
říkat
mám
tě
ráda,
mám
tě
rád.
Будем
говорить
друг
другу,
что
любим.
Až
pochopíme,
co
netušíme,
Когда
поймем
то,
чего
не
понимаем,
Budem
si
říkat
víc
než
častokrát,
Будем
говорить
чаще,
чем
обычно,
Mám
tě
rád.
Что
любим
друг
друга.
Tak
hezky
to
zní.
Так
красиво
это
звучит.
A
na
každej
pád
jsme
spříznění.
И
в
любом
случае
мы
родственные
души.
Mám
tě
rád,
tak
hezky
to
zní.
Люблю
тебя,
так
красиво
это
звучит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Klus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.