Paroles et traduction Tomáš Klus - Jsousedky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jsousedky
Female Neighbors
Žila
a
byla
jen
pro
rodinu.
She
lived
and
was
only
for
her
family.
Pak
řekla
dost,
teď
si
odpočinu.
Then
she
said
enough,
now
I'll
rest.
Ale
stále
se
neměla
k
činu,
But
she
still
didn't
get
to
the
point,
Inu
zodpovědná
žena.
Inu,
a
responsible
woman.
Životem
zmražená.
Frozen
by
life.
Jsou.
V
blízkosti
neprůchozích
stěn.
Pár
cizích
žen.
They
are.
Close
to
impassible
walls.
A
few
strange
women.
Jsou.
Popíjí
kávu
a
kouří
jednu
za
druhou.
They
are.
They
sip
coffee
and
smoke
one
after
another.
Je
všední
den,
pondělní
ráno.
It's
a
weekday,
Monday
morning.
A
do
oken,
ač
zakázáno,
kouká.
And
she
looks
out
the
window,
even
though
it's
forbidden.
Jsou.
Na
cestě
s
igelitkou.
They
are.
On
the
way
with
a
plastic
bag.
Jen
o
patro
delší
trasa,
Just
one
floor
longer
way,
Jen
o
hladový
krk
víc,
Just
one
more
hungry
neck,
Jen
sýry
na
místo
masa,
jinak
nic
jinýho.
Only
cheese
instead
of
meat,
nothing
else.
A
doma
už
na
ně
čekají
ti
snídaně
chtiví.
And
at
home
they
are
waiting
for
them,
those
hungry
for
breakfast.
Ti,
kteří
nemaj
pochopení
a
tak
se
diví.
Those
who
have
no
understanding
and
so
are
surprised.
Co
žena
zmůže
s
líným
mužem?
What
can
a
woman
do
with
a
lazy
man?
Co
žena
lapena
v
síti
cítí,
co
má?
(Doma).
What
does
a
woman
feel,
what
does
she
have
when
caught
in
a
net?
(At
home).
Jsou.
Pokoje
plné
smíchu.
They
are.
Rooms
filled
with
laughter.
V
tichu
jejich
žití
doléhá.
In
the
silence
of
their
lives,
it
resonates.
Tak
nějak
doufají,
že
slzy
zatají.
They
somehow
hope
to
hide
their
tears.
Pak
ranní
tramvají
utečou.
Then
they
run
away
by
morning
tram.
A
z
práce
domů
zase
těší
se.
And
they
look
forward
to
going
home
from
work
again.
Na
chodbách
míjení
a
prázdný
sklenice.
On
the
corridors
meetings
and
empty
glasses.
Tyhlety
sousedky
na
pavlačích.
These
neighbors
on
the
balconies.
Jsou.
A
to
jim
stačí
ke
štěstí.
They
are.
And
that's
enough
for
them
to
be
happy.
Je
matka
od
dětí
a
nemá
ponětí,
že
brzy
odletí
jí.
She's
a
mother
of
children
and
has
no
idea
that
they
will
soon
fly
away.
Anebo
má,
ale
je
s
tím
smířená.
Žena.
Or
maybe
she
does,
but
she's
resigned
to
it.
Woman.
Co
žena
zmůže
s
líným
mužem?
What
can
a
woman
do
with
a
lazy
man?
Co
žena
lapena
v
síti
cítí,
co
má?
(Doma).
What
does
a
woman
feel,
what
does
she
have
when
caught
in
a
net?
(At
home).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Klus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.