Paroles et traduction Tomáš Klus - Marie (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
den.
Tak
pojď
Marie
ven.
It's
one.
So
come
on
Marie,
let's
get
out
of
here.
Budeme
žít.
A
házet
šutry
do
oken.
We'll
live
our
lives.
And
throw
stones
at
windows.
Je
dva.
Necháme
doma
trucovat.
It's
two.
We'll
leave
them
at
home
to
sulk.
Když
nechtějí
- nemusí.
Nebudem
se
vnucovat.
If
they
don't
want
to
- they
don't
have
to.
We
won't
force
them.
Jémine.
Všechno
zlý
jednou
pomine.
My,
oh
my.
Everything
bad
will
pass
eventually.
Tak
Marie.
Co
ti
je?
So
Marie.
What's
the
matter
with
you?
Všemocné.
Jsou
loutkařovi
prsty.
The
puppeteer's
fingers
are
all-powerful.
Ať
jsou
tenký
nebo
tlustý.
Občas
přetrhají
nit.
Whether
they
are
thin
or
thick.
Sometimes
they
break
the
thread.
A
to
pak
jít.
A
nemít
nad
sebou
svý
jistý.
And
then
you
have
to
go.
And
have
no
certainty
above
you.
Pořád
s
tváří
optimisty.
Listy
v
žití
obracet.
Always
with
the
face
of
an
optimist.
Turning
pages
in
life.
Je
to
jed.
Mazat
si
kolem
huby
med.
It's
poison.
To
smear
honey
around
your
mouth.
A
neslyšet.
Jak
se
ti
bortí
svět.
And
not
hear.
How
your
world
is
falling
apart.
Marie.
Kdo
přežívá
nežije.
Tak
ádijé.
Marie.
Those
who
survive
do
not
live.
So
adieu.
Marie.
Už
zase
máš
(k)tulení
sklony.
Marie.
You're
getting
needy
again.
Jako
loni.
Slyším
kostelní
zvony
znít.
Like
last
year.
I
hear
the
church
bells
ringing.
A
to
mě
zabije.
A
to
mě
zabije.
And
that's
killing
me.
And
that's
killing
me.
A
to
mě
zabije.
Jistojistě.
And
that's
killing
me.
For
sure.
Já
mám
Marie
rád.
Když
má
moje
bytí
spád.
I
like
you
Marie.
When
my
existence
is
in
motion.
Býti
věčně
na
cestách.
A
kránu
spícím
plícím.
To
be
forever
on
the
road.
And
give
a
blow
to
sleeping
lungs.
Život
vdechovat.
Nechtěj
mě
milovat.
To
breathe
life.
Don't
you
want
to
love
me.
Nechtěj
mě
milovat.
Nechtěj
mě
milovat.
Don't
you
want
to
love
me.
Don't
you
want
to
love
me.
Já
mám
Marie
rád.
Když
má
moje
bytí
spád.
I
like
you
Marie.
When
my
existence
is
in
motion.
Býti
věčně
na
cestách.
A
kránu
spícím
plícím.
To
be
forever
on
the
road.
And
give
a
blow
to
sleeping
lungs.
Život
vdechovat.
To
breathe
life.
Copak
nemůže
být.
Mezi
ženou
a
mužem.
Can't
it
be.
Between
a
woman
and
a
man.
Přátelství
- kde
není
nikdo
nic
dlužen.
Prostě.
A
friendship
- where
no
one
owes
anything.
Simply
put.
Jen
prosté.
Spříznění
duší.
Just
a
simple.
Soulmate.
Aniž
by
kdokoli.
Cokoli
tušil.
Without
anyone.
Suspecting
anything.
Já
mám
Marie
rád.
Když
má
moje
bytí
spád.
I
like
you
Marie.
When
my
existence
is
in
motion.
Býti
věčně
na
cestách.
A
kránu
spícím
plícím.
To
be
forever
on
the
road.
And
give
a
blow
to
sleeping
lungs.
Život
vdechovat.
Nechtěj
mě
milovat.
To
breathe
life.
Don't
you
want
to
love
me.
Nechtěj
mě
milovat.
Nechtěj
mě
milovat.
Don't
you
want
to
love
me.
Don't
you
want
to
love
me.
Já
mám
Marie
rád.
Když
má
moje
bytí
spád.
I
like
you
Marie.
When
my
existence
is
in
motion.
Býti
věčně
na
cestách.
A
kránu
spícím
plícím.
To
be
forever
on
the
road.
And
give
a
blow
to
sleeping
lungs.
Život
vdechovat.
To
breathe
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Klus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.