Paroles et traduction Tomáš Klus - Mořeplavci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otáčí
se
vítr,
loď
v
mém
moři
mění
směr.
Ветер
меняется,
корабль
в
моём
море
меняет
курс.
Už
v
přístavu
to
bouří,
vše
se
chystá
na
večer,
Уже
в
гавани
бушует,
всё
готовится
к
вечеру,
Až
navrátí
se
domů
muži
z
cest
Когда
вернутся
домой
мужчины
из
странствий
A
ženami
se
k
tanci
nechaj
svést.
И
с
женщинами
в
танце
дадут
себя
увлечь.
Co
let
jim
dálky
vzaly
a
co
už
nevrátí
–
Что
годы
им
вдали
отняли
и
что
уже
не
вернуть
–
Chuť
vítězství
a
fakt,
že
jsou
konečně
bohatí.
Вкус
победы
и
то,
что
они,
наконец,
богаты.
Ten
pravý
poklad
z
jejich
postelí,
Настоящее
сокровище
из
их
постелей,
Dospěl,
aniž
by
to
věděli.
Повзрослело,
пока
они
и
не
заметили.
Tatam
je
pýcha
mořeplavců,
Исчезла
гордость
мореплавателей,
V
očích
dívek
a
chlapců
není
víc
než
pohrdání.
В
глазах
девушек
и
юношей
нет
ничего,
кроме
презрения.
Kdes
byl,
kdes
hrdino
byl,
když
tady
hejna
dravců
Где
ты
был,
где
ты
был
героем,
когда
здесь
стаи
хищников
Kroužila
kolem
domovů,
co
nikdo
nechránil.
Кружили
над
домами,
которые
никто
не
защищал.
Zestárli
jsme,
lásko,
odpusť,
prosím,
že
jsem
měl
Мы
постарели,
любимая,
прости,
прошу,
что
у
меня
было
To
nutkání,
tak
silně
bilo
ve
mně
na
povel.
Это
стремление,
так
сильно
билось
во
мне
по
велению.
Já
myslel,
že
vám
štěstí
najdu
tam,
Я
думал,
что
найду
вам
счастье
там,
že
vypadá
jak
kapsa
naditá.
Что
оно
выглядит
как
полный
карман.
Odpusťte
mi
děti
moje,
že
jsem
byl
hloupý.
Простите
меня,
дети
мои,
что
я
был
глуп.
Já
věřil
totiž
tomu,
že
vám
štěstí
nakoupím,
Я
верил,
что
смогу
вам
счастье
купить,
že
co
jsem
neměl,
budete
mít
vy.
Что
чего
у
меня
не
было,
будет
у
вас.
Ach
odpusťte,
že
byl
jsem
takový.
Ах,
простите,
что
был
я
таким.
Tatam
je
pýcha
mořeplavců,
Исчезла
гордость
мореплавателей,
V
očích
dívek
a
chlapců
není
víc
než
pohrdání.
В
глазах
девушек
и
юношей
нет
ничего,
кроме
презрения.
Kdes
byl,
kdes
hrdino
byl,
když
tady
hejna
dravců
Где
ты
был,
где
ты
был
героем,
когда
здесь
стаи
хищников
Kroužila
kolem
domovů,
co
nikdo
nechránil.
Кружили
над
домами,
которые
никто
не
защищал.
Tatam
je
pýcha
mořeplavců,
Исчезла
гордость
мореплавателей,
V
očích
dívek
a
chlapců
není
víc
než
pohrdání.
В
глазах
девушек
и
юношей
нет
ничего,
кроме
презрения.
Kdes
byl,
kdes
hrdino
byl,
když
tady
hejna
dravců
Где
ты
был,
где
ты
был
героем,
когда
здесь
стаи
хищников
Kroužila
kolem
domovů,
co
nikdo
nechránil.
Кружили
над
домами,
которые
никто
не
защищал.
"V
Yokohamě
v
přístavu,
"В
Йокогаме
в
гавани,
Kde
noc
vládne
tmou,
Где
ночь
правит
тьмой,
Loučí
se
tam
námořník
Прощается
там
моряк
Se
svou
dívenkou.
Со
своей
девушкой.
Japonečce
malé
Японочке
малой
Slzičky
stékají,
Слёзки
стекают,
Když
jeho
rety
rudé
Когда
его
губы
алые
Slova
lásky
šeptají."
Слова
любви
шепчут."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Klus
Album
Spolu
date de sortie
07-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.