Paroles et traduction Tomáš Klus - Napojen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vzpomeň,
jaks'
očima
dítěte
Вспомни,
как
ты
глазами
ребенка
Hleděl
na
letící
ptáky,
Смотрела
на
летящих
птиц,
Jak
krásné
bylo
být
na
Světě
Как
прекрасно
было
быть
на
Свете
S
vědomím,
že
umíš
to
taky.
С
верой,
что
ты
тоже
так
сможешь.
Dnes
už
nelétáš,
neboť
okolí
Сегодня
ты
уже
не
летаешь,
потому
что
окружение
Zmátlo
Tě
strachem,
že
pády
bolí.
Смутило
тебя
страхом,
что
падения
болезненны.
Zastav
se,
čas
nikam
nespěchá,
Остановись,
время
никуда
не
спешит,
Jen
rozum
nutí
ho
k
běhu.
Только
разум
заставляет
его
бежать.
Věř
však
Ty,
synu
člověka,
Верь
же
ты,
дочь
человеческая,
žes'
nedílná
součást
příběhu.
Что
ты
неотъемлемая
часть
истории.
Ty
jsi
já,
jako
já
tebou
jsem,
Ты
- это
я,
как
и
я
- тобой,
Společná
je
nám
planeta
Zem.
Общая
у
нас
планета
Земля.
Ničeho
nelituj,
Ни
о
чем
не
жалей,
Život,
co
máš,
je
tvůj,
Жизнь,
что
у
тебя
есть
- твоя,
žij
a
měj
rád,
co
je.
Живи
и
люби
то,
что
есть.
Nechť
srdce
se
rozbijí
Пусть
сердце
разобьется
Láskou,
tak
přijmi
ji.
Любовью,
так
прими
ее.
Cítíš,
jak
jsi
napojen,
Чувствуешь,
как
ты
наполнена,
Jak
jsi
napojen.
Как
ты
наполнена.
Přes
všechny
pochyby
život
je
krásný.
Несмотря
на
все
сомнения,
жизнь
прекрасна.
A
svět
je
tvá
továrna
na
sny.
И
мир
- это
твоя
фабрика
грез.
Nebe
až
najde
jas
ve
vodní
hladině,
Небо,
когда
обретет
ясность
в
водной
глади,
Až
Měsíc
opře
se
o
břeh
Когда
луна
обопрется
о
берег
A
padne
Hvězda,
zkus
si
přát
jediné,
И
упадет
Звезда,
попробуй
загадать
лишь
одно,
To
aby
dopadla
dobře.
Чтобы
все
закончилось
хорошо.
Ztiš
se
a
poprvé
k
Sobě
se
obrať,
Успокойся
и
впервые
обратись
к
Себе,
Bez
zbraní
a
krve
porazíš
Obra.
Без
оружия
и
крови
победишь
Великана.
Obra,
co
založil
Duhy
stín,
Великана,
что
основал
тень
Радуги,
Když
před
léty
zotročil
Zem.
Когда
много
лет
назад
поработил
Землю.
A
člověka
Bůh
ví
proč
znejistil
И
человека
Бог
знает
зачем
поверг
в
неуверенность
V
otázce,
kdo
vlastně
jsem.
В
вопросе,
кто
же
я
есть
на
самом
деле.
Poznej,
že
být
je
jednoduché,
Пойми,
что
быть
- это
просто,
Ucítíš
klid,
že
vše
jedno
je
Duchem.
Почувствуешь
спокойствие,
что
все
едино
есть
Духом.
Ničeho
nelituj,
Ни
о
чем
не
жалей,
Život,
co
máš,
je
Tvůj,
Жизнь,
что
у
тебя
есть
- твоя,
žij
a
měj
rád,
co
je.
Живи
и
люби
то,
что
есть.
Nechť
Srdce
se
rozbijí
Пусть
сердце
разобьется
Láskou,
tak
přijmi
ji.
Любовью,
так
прими
ее.
Cítíš,
jak
jsi
napojen,
Чувствуешь,
как
ты
наполнена,
Jak
jsi
napojen.
Как
ты
наполнена.
Přes
všechny
pochyby
Život
je
krásný.
Несмотря
на
все
сомнения,
жизнь
прекрасна.
A
Svět
je
Tvá
továrna
na
sny.
И
мир
- это
твоя
фабрика
грез.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Klus, Jiri Kucerovsky, Michal Budinsky, Aneta Galisova, Tamara Klusova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.