Paroles et traduction Tomáš Klus - Oníti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Až
nebude
nic,
When
nothing
is
left,
Co
bolelo
by.
That
would
hurt.
Až
dlaně
suché
When
dry
palms
Se
dotknou
vody,
Touch
water,
Budu
ti
pět
I'll
sing
to
you
for
Minut
zpívat
Five
minutes
O
tichu
mezi
slovy.
About
the
silence
between
words.
V
něm
najdu-li
nit,
If
I
find
a
thread
in
it,
Svážu
tě
jí,
I'll
tie
you
with
it,
A
budu
pak
mít
And
then
I'll
have
Alespoň
naději,
At
least
hope,
že
zůstaneš
svá-
That
you'll
stay
yourself-
A
nebudeš
mě
And
you
won't
Tak
by
se
mi
život
po
tvém
boku
líbil.
Life
by
your
side
would
be
so
beautiful.
Nadechnu
se
znova,
půjdu
si
tě
snít.
I'll
take
a
breath
again,
go
dream
about
you.
Já
mít
svoji
ženu,
I
have
my
wife,
Do
smrti
bych
s
ní
byl.
I'd
be
with
her
'til
death.
Pokud
by
jí
ovšem
If
only
her
Nepraskla
nit.
Thread
doesn't
break.
Vím,
že
jsi
ta,
I
know
you
are
the
one,
že
jiná
není.
That
there
is
no
other.
A
až
budeš
syta,
And
when
you're
full,
Dej
mi
znamení.
Give
me
a
sign.
Pak
vezmu
si
tě-
Then
I'll
take
you-
Lo
i
duši,
Both
body
and
soul,
A
budeme
si
slušit.
And
we
will
suit
each
other.
Budeš
pak
mé
You'll
then
be
mine
Teplo
pod
peřinou.
Warmth
under
the
sheets.
A
až
bude
tě
víc,
And
when
there's
more
of
you,
Tak
mojí
vinou,
Then
through
my
fault,
Povineš
ji,
You'll
develop
it,
A
já
zahrnu
vás
něhou.
And
I'll
surround
you
with
tenderness.
Tak
by
se
mi
život
po
tvém
boku
líbil.
Life
by
your
side
would
be
so
beautiful.
Nadechnu
se
znova,
půjdu
si
tě
snít.
I'll
take
a
breath
again,
go
dream
about
you.
Já
mít
svoji
ženu,
I
have
my
wife,
Do
smrti
bych
s
ní
byl.
I'd
be
with
her
'til
death.
Pokud
by
jí
ovšem
If
only
her
Nepraskla
nit.
Thread
doesn't
break.
Tak
by
se
mi
život
po
tvém
boku
líbil.
Life
by
your
side
would
be
so
beautiful.
Nadechnu
se
znova,
půjdu
si
tě
snít.
I'll
take
a
breath
again,
go
dream
about
you.
Já
mít
svoji
ženu,
I
have
my
wife,
Do
smrti
bych
s
ní
byl.
I'd
be
with
her
'til
death.
Pokud
by
jí
ovšem
If
only
her
Nepraskla
nit.
Thread
doesn't
break.
Tak
by
se
mi
život
po
tvém
boku
líbil.
Life
by
your
side
would
be
so
beautiful.
Nadechnu
se
znova,
půjdu
si
tě
snít.
I'll
take
a
breath
again,
go
dream
about
you.
Já
mít
svoji
ženu,
I
have
my
wife,
Do
smrti
bych
s
ní
byl.
I'd
be
with
her
'til
death.
Pokud
by
jí
ovšem
If
only
her
Nepraskla
nit.
Thread
doesn't
break.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Klus
Album
Spolu
date de sortie
07-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.