Tomáš Klus - Panubohudooken - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tomáš Klus - Panubohudooken




Panubohudooken
Panubohudooken
Za devatero horami a devatero řekami,
Nine mountains beyond nine rivers far
Leží kraj líbezný jak z reklamy,
Lies a beatific land like from a car
Tam v pravdě pšenka nekvete,
Where truly wheat does not bloom
člověk zde vyvinul se z prasete.
Here man evolved from a womb of doom
Oděni v sametové rubáše,
Dressed in garments of velvet so fine
Zloději loví zbytky guláše,
Thieves hunt for scraps of goulash divine
Z plastových talířku kartou ze zlata,
From plastic plates, with gold cards in hand
A při tom poslouchají Poupata.
While listening to music by Poupata's band
A tváře se tam nemění,
And faces there remain unchanged
Pouze tituly a příjmení
Just titles and surnames, nothing deranged
A kdo peníze vystaví svou mordu
And those with wealth will display their mugs
U dálnice na bilboardu.
On billboards, by the highway in hugs
Potom řidič vskutku tvrdý chleba má,
Yet drivers have a truly hard lot
Furt on the road a s lumpama,
Always on the road with thugs they've fought
Učí se všechna hesla zpaměti
Learning all the passwords by heart
A pak ty kecy hustí do dětí.
And then spewing that crap to impart
Za co, Pane Bože, za co, trestáš tento prostý lid?
Lord God, why oh why punish these humble souls?
Za co, Pane Bože, za co, nechals nás se napálit?
Lord God, why oh why have you made us pawns, with goals?
Za co, Pane Bože, za co? Zas čtyři roky v prdeli.
Lord God, why oh why must we suffer so?
Za co, Pane Bože, za co? Omluv mě, že jsem tak smělý.
Lord God, why oh why, forgive my audacity, I know
Mezi pány panuje věčná neshoda,
Amongst the lords, there exists eternal strife
Jeden chce z vrchu, tož druhý musí zespoda,
One wants from above, the other below, that's life
Aby ochránil voliče občana,
To protect the voters, the citizens dear
Před kapitalistickýma zrůdama.
From the capitalist monsters drawing near
Tak jedni kradou pro lidi a druzí od lidí,
So some steal for the people, and others from the people
Případné aférky se pod stůl odklidí,
Any affairs that arise, they sweep under the steeple
Hlavně dodržovat všechny zásady,
Upholding all principles with utmost care
Nejlíp se špína kydá za zády.
It's best to sling mud when no one's aware
Léta tajím svoji příslušnost,
For years, I've kept my loyalty concealed
K zemi co vyměnila hrubost za slušnost,
To a land that has traded coarseness for decency revealed
Bo se mi nelíbí morální předlohy,
Because I despise their moral pretense
čili papaláši hrající si na Bohy.
Leaders acting like Gods, their arrogance immense
Povinné školení pro všechny poslance,
Mandatory training for all members of Parliament
Lehce planého žvanění, lekce arogance
Shallow chatter, arrogance, and resent
A místo polední debaty z prdu kulička,
Instead of midday debates, they just fart out a ball
vzkvétá naše zemička!
May our little country flourish, that's the call!
Za co, Pane Bože, za co, trestáš tento prostý lid?
Lord God, why oh why punish these humble souls?
Za co, Pane Bože, za co, nechals nás se napálit?
Lord God, why oh why have you made us pawns, with goals?
Za co, Pane Bože, za co? Zas čtyři roky v prdeli.
Lord God, why oh why must we suffer so?
Za co, Pane Bože, za co chceš, abychom trpěli?
Lord God, why oh why do you want us to be woe?
Nutno ještě říct k tomu všemu,
It must be said, in addition to this plight
Hledám nohy nešťastných řešení v extrému
I seek the legs of disastrous solutions in the extreme light
A tak bacha na Rudé koalice,
So beware the Red Coalition's deceitful charms
Vzpomeňme, jaká je po třešních stolice.
Recall the consequences of those cherry alarms
Nedávno přišla jedna děsivá zpráva,
Not long ago, came news that sent a shiver
že se zase valí dělníci, tentokrát zprava,
Workers were marching, this time from the river
Poznávacím znamením jsou holé hlavy,
Their mark of distinction, heads devoid of hair
Neznalost dějin a ústavy.
Ignorant of history, the constitution they don't care
Přes to všechno, co lid v tom kraji zažíval,
Despite all that the people in that land have endured
Probíhaj všechny nepokoje v pajzlu u piva
All unrest takes place in pubs, spirits conjured
A stále věří na rytíře z Blaníku,
Still believing in knights from Blanik's hill
Než přijdou, zvolil národ vyčkávací taktiku.
The nation has chosen a wait-and-see drill
Tak si tu pomalu každý svůj život hnije,
So each person's life slowly decays
Z úcty k tradici ruka ruku myje,
With respect to tradition, washing hands in sleazy ways
Upřímně řečeno trochu teskno mi je,
Frankly, I feel a pang of sadness deep
že nám stačí DEMO-Demokracie.
That our democracy is just a half-asleep
Za co, Pane Bože, za co, trestáš tento prostý lid?
Lord God, why oh why punish these humble souls?
Za co, Pane Bože, za co, nechals nás se napálit?
Lord God, why oh why have you made us pawns, with goals?
Za co, Pane Bože, za co? Zas čtyři roky v prdeli.
Lord God, why oh why must we suffer so?
Za co, Pane Bože, za co? Tak snad někdo odstřelí!
Lord God, why oh why? Maybe someone will shoot me, you know





Writer(s): Tomas Klus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.